Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Mit gediegenem Golde wird sie nicht erkauft, noch wird Silber dargewogen als ihr Preis.

German: Modernized

Man kann nicht Gold um sie geben, noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.

German: Luther (1912)

Man kann nicht Gold um sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.

New American Standard Bible

"Pure gold cannot be given in exchange for it, Nor can silver be weighed as its price.

Querverweise

Sprüche 16:16

Wie viel besser ist's, Weisheit zu erwerben, als Gold, und das Erwerben von Einsicht ist dem Silber vorzuziehn!

Sprüche 8:10-11

Nehmt meine Zucht lieber an als Silber und Erkenntnis lieber als auserlesenes Gold.

Sprüche 8:19

Meine Frucht ist köstlicher als Edelmetall und Feingold, und mein Ertrag wertvoller als auserlesenes Silber.

Hiob 28:18

Korallen und Krystall kommen nicht in Betracht, und der Besitz der Weisheit geht über Perlen.

Sprüche 3:13-15

Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt, und dem Manne, der Einsicht gewinnt.

Sprüche 8:17

Ich habe lieb, die mich lieb haben, und die nach mir suchen, werden mich finden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

14 Die Meerestiefe spricht: "In mir ist sie nicht!" und das Meer spricht: "Sie ist nicht bei mir!" 15 Mit gediegenem Golde wird sie nicht erkauft, noch wird Silber dargewogen als ihr Preis. 16 Sie läßt sich nicht aufwiegen mit Ophirgold, mit kostbarem Schoham und Sapphir.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org