Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Hast du Worte, so widerlege mich; sprich nur, denn gern gäbe ich dir Recht!
German: Modernized
Hast du aber was zu sagen, so antworte mir; sage her, bist du recht, ich will's gerne hören.
German: Luther (1912)
Hast du aber was zu sagen, so antworte mir; Sage an! ich wollte dich gerne rechtfertigen.
New American Standard Bible
"Then if you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you.
Themen
Querverweise
Hiob 15:4-5
Dazu zerstörst du die Gottesfurcht und thust die Andacht ab, die Gott gebührt.
Hiob 21:27
Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt.
Hiob 22:5-9
Ist deine Missethat nicht groß, und endlos deine Verschuldungen?
Hiob 27:5
Fern sei es von mir, euch Recht zu geben; bis ich verscheide, lasse ich nicht von meiner Unschuld.