Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

als ich Gewölk zu seinem Kleide machte und dichte Finsternis zu seinen Windeln?

German: Modernized

da ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte, wie in Windeln,

German: Luther (1912)

da ich's mit Wolken kleidete und in Dunkel einwickelte wie in Windeln,

New American Standard Bible

When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band,

Querverweise

1 Mose 1:2

Es war aber die Erde wüste und leer und Finsternis lag auf dem Ozean und der Geist Gottes schwebte über dem Gewässer.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Wer verwahrte hinter Thoren das Meer, als es hervorbrach, aus dem Mutterschoß hervorging, 9 als ich Gewölk zu seinem Kleide machte und dichte Finsternis zu seinen Windeln? 10 als ich ihm seine Grenze ausbrach und Riegel und Thore setzte

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org