Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Sohn des Bogens verjagt es nicht, in Strohhalme verwandeln sich ihm Schleudersteine.
German: Modernized
Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind wie Stoppeln.
German: Luther (1912)
41:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.
New American Standard Bible
"The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.
Querverweise
Hiob 39:7
Er lacht des Getöses der Stadt; das Lärmen des Treibers hört er nicht.
Habakuk 1:10
Und er - er macht sich über Könige lustig, und Würdenträger dienen ihm zum Gespött. Er lacht über jedwede Festung; er schüttet Erde auf und erobert sie.