Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Um Geröll verflechten sich seine Wurzeln, zwischen Steinen bohrt er sich hindurch.
German: Modernized
Seine Saat stehet dicke bei den Quellen und sein Haus auf Steinen.
German: Luther (1912)
Seine Saat steht dick bei den Quellen und sein Haus auf Steinen. {~}
New American Standard Bible
"His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.
Themen
Querverweise
Hiob 18:16
Unten verdorren seine Wurzeln, und oben verwelkt sein Gezweig.
Hiob 29:19
Meine Wurzel steht über dem Wasser offen, und der Tau übernachtet in meinen Zweigen.
Jesaja 5:24
Darum, wie die Zunge des Feuers Stoppeln frißt und dürre Halme in der Flamme zusammensinken, soll ihre Wurzel wie Moder werden, und ihre Blüte wie Staub auffliegen - weil sie die Weisung Jahwes der Heerscharen verworfen und das Wort des Heiligen Israels gelästert haben.
Jesaja 40:24
Kaum sind sie gepflanzt und kaum sind sie gesäet, kaum schlägt noch ihr Stamm in der Erde Wurzel, so bläst er sie auch an, daß sie verdorren, und der Sturmwind führt sie wie Stoppeln davon.
Jeremia 12:1-2
Du bleibst im Rechte, Jahwe, wenn ich mit dir hadern wollte! Doch zur Rede möchte ich dich stellen, warum das Treiben der Frevler Gelingen hat, warum alle, die treulos handeln, unangefochten bleiben?
Markus 11:20
Und als sie früh Morgens vorbeizogen, sahen sie den Feigenbaum verdorrt von der Wurzel an.
Judas 1:12
Das sind die, die in euren Liebesmahlen als Schmutzflecken mit schmausen, ungescheut sich selbst weiden, wasserlose Wolken, vom Winde dahingetrieben, herbstliche Bäume ohne Frucht, zweimal abgestorben, entwurzelt,