Parallel Verses

German: Luther (1912)

Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner Gerechtigkeit.

German: Modernized

Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner Gerechtigkeit.

German: Textbibel (1899)

Mitten in der Nacht erhebe ich mich, dir wegen deiner gerechten Ordnungen zu danken.

New American Standard Bible

At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.

Querverweise

Psalmen 119:7

Ich danke dir von Herzen, daß du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit.

Apostelgeschichte 16:25

Um Mitternacht aber beteten Paulus und Silas und lobten Gott. Und es hörten sie die Gefangenen.

5 Mose 4:8

Und wo ist so ein herrlich Volk, das so gerechte Sitten und Gebote habe wie all dies Gesetz, daß ich euch heutigestages vorlege?

Psalmen 19:9

Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich; die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Psalmen 42:8

Der HERR hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich ihm und bete zu dem Gott meines Lebens.

Psalmen 119:75

HERR, ich weiß, daß deine Gerichte recht sind; du hast mich treulich gedemütigt.

Psalmen 119:106

Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.

Psalmen 119:137

HERR, du bist gerecht, und dein Wort ist recht.

Psalmen 119:147

Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein Wort hoffe ich.

Psalmen 119:164

Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.

Markus 1:35

Und des Morgens vor Tage stand er auf und ging hinaus. Und Jesus ging in eine wüste Stätte und betete daselbst.

Römer 7:12

Das Gesetz ist ja heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org