Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Nach deinen Ordnungen stehen sie noch heut, denn das alles sind deine Diener.
German: Modernized
Es bleibet täglich nach deinem Wort; denn es muß dir alles dienen.
German: Luther (1912)
Es bleibt täglich nach deinem Wort; denn es muß dir alles dienen.
New American Standard Bible
They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.
Querverweise
Jeremia 33:25
So spricht Jahwe: So gewiß mein Bund mit Tag und Nacht besteht, so gewiß ich die Ordnungen des Himmels und der Erde geschaffen habe,
1 Mose 8:22
Fortan sollen, so lange die Erde steht, nicht aufhören Säen und Ernten, Frost und Hitze, Sommer und Winter und Tag und Nacht.
5 Mose 4:19
und das du, wenn du deine Blicke gen Himmel schweifen Iässest und die Sonne, den Mond und die Sterne, das ganze Heer des Himmels, betrachtest, dich nicht dazu verleiten lässest, dich vor ihnen niederzuwerfen und ihnen Verehrung zu bezeigen. Denn Jahwe, dein Gott, hat sie allen Völkern unter allen Himmelsstrichen zugeteilt;
Josua 10:12-13
Damals sprach Josua zu Jahwe, als Jahwe die Amoriter den Israeliten preisgab; und er sprach im Beisein Israels: Sonne, steh still zu Gibeon, und Mond im Thale von Ajalon!
Richter 5:20
Vom Himmel her kämpften die Sterne, von ihren Bahnen aus kämpften sie mit Sisera;
Psalmen 148:5-6
Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
Jesaja 48:13
Hat doch meine Hand die Erde gegründet, und meine Rechte den Himmel ausgespannt. Ich rufe ihnen zu: insgesamt stehen sie da!
Matthäus 5:45
auf daß ihr werdet Söhne eures Vaters in den Himmeln.
Matthäus 8:9
Bin ich doch ein Mensch in untergeordneter Stellung, aber unter mir habe ich Soldaten, und ich sage zu diesem: gehe hin, so geht er, zu einem andern: komme, so kommt er, und zu meinem Diener: thue das, so thut er's.