Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich will den Namen Gottes durch Lieder preisen und ihn verherrlichen mit Lobgesang.
German: Modernized
Ich aber bin elend, und mir ist wehe. Gott, deine Hilfe schütze mich!
German: Luther (1912)
Ich will den Namen Gottes loben mit einem Lied und will ihn hoch ehren mit Dank.
New American Standard Bible
I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving.
Themen
Querverweise
Psalmen 28:7
Jahwe ist mein Schutz und mein Schild; auf ihn vertraute mein Herz und mir ward geholfen. So frohlockt denn mein Herz, und mit meinem Liede will ich ihm danken!
Psalmen 34:3
Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!
Psalmen 40:1-3
Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. 2 Sehnsüchtig habe ich auf Jahwe geharrt; da neigte er sich zu mir und hörte mein Schreien.
Psalmen 50:14
"Opfere Gott Dank, so wirst du dem Höchsten deine Gelübde bezahlen!
Psalmen 118:21
Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.
Psalmen 118:28-29
Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!