Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any man that hath power over the spirit, to keep still the spirit, nor to have any power in the time of death: it is not he also that can make an end of the battle, neither may ungodliness deliver him that meddleth withall.

New American Standard Bible

No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.

King James Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Holman Bible

No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape.

International Standard Version

Just as no human being has control over the wind to restrain it, so also no human being has control over the day of his death. Just as no one is discharged during war, so wickedness will not release those who practice it.

A Conservative Version

There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor has he power over the day of death. And there is no discharge in war. Neither shall wickedness deliver him who is given to it.

American Standard Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Amplified


There is no man who has power and authority over the wind to restrain the wind,
Nor does he have authority over the day of death;
There is no discharge [from service] during time of war,
And evil will not rescue those who [actively seek to] practice it.

Bible in Basic English

No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe.

Darby Translation

There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Julia Smith Translation

No man having power in spirit to restrain the spirit: and no power in the day of death: and no sending forth in war; and injustice shall not deliver its possessors.

King James 2000

There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Lexham Expanded Bible

Just as no one can control the wind to restrain the wind, so also no one can control the day of his death. Just as no one is discharged in time of war, so wickedness will not deliver the wicked.

Modern King James verseion

There is no man who has power over the spirit to keep the spirit; nor power in the day of death; and there is no discharge in that war; nor shall wickedness deliver its owners.

NET Bible

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

New Heart English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

The Emphasized Bible

No man, hath power over the spirit, to retain the spirit, and, none, hath power over the day of death, and there is no furlough in war, - neither shall lawlessness deliver them who are given thereto.

Webster

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

World English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

Youngs Literal Translation

There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלּיט 
Shalliyt 
Usage: 4

over the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to retain
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׁלטון 
Shiltown (Aramaic) 
Usage: 2

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and there is no discharge
משׁלחת 
Mishlachath 
Usage: 2

in that war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

Context Readings

No One Knows The Future

7 And why? A man knoweth not what is for to come: for who will tell him? 8 Neither is there any man that hath power over the spirit, to keep still the spirit, nor to have any power in the time of death: it is not he also that can make an end of the battle, neither may ungodliness deliver him that meddleth withall. 9 All these things have I considered, and applied my mind unto every work that is under the Sun: how one man hath lordship upon another to his own harm.



Cross References

Job 14:5

The days of man are short, the number of his months are known only to thee. Thou hast appointed him his bounds; he cannot go beyond them.

Isaiah 28:15

For ye comfort yourselves thus: "Tush, we have made a covenant with death, and with hell we are at an agreement. Though there break out any sore plague, it shall not come upon us. For with deceit will we escape, and with nimbleness will we defend ourselves."

Deuteronomy 20:1-8

When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses and chariots and people more than thou, be not afeared of them, for the LORD thy God is with thee which brought thee out of the land of Egypt.

2 Samuel 14:14

For we must needs die, and perish as water spilt on the ground which cannot be gathered up again: and God will not take away the life, but find the means that the banished be not utterly expelled from him.

2 Kings 7:15

And they followed after them even unto Jordan: and see, all the way was full of clothes and vessels which the Syrians had cast from them for haste. And the messengers returned and told the king.

Job 34:14

To whom hath he given his heart, for to draw his spirit and breath unto him?

Psalm 9:17

The wicked must be turned unto hell, and all the people that forget God.

Psalm 49:6-9

There be some that put their trust in their goods, and boast themselves in the multitude of their riches.

Psalm 52:5-7

Therefore shall God destroy thee forever; he shall take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the land of the living. Selah.

Psalm 73:18-28

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

Psalm 89:48

What man is he that liveth, and shall not see death? May a man deliver his own soul from the hand of hell? Selah.

Proverbs 14:32

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

Ecclesiastes 3:21

Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the breath of the beast that goeth down into the earth?

Isaiah 28:18

Thus the covenant that ye have made with death shall be done away: and the condition that ye made with hell, shall not stand. Yea, when the sore plague goeth forth, ye shall be trodden down under it.

1 Corinthians 15:43

It is sown in dishonour, and riseth in honour. It is sown in weakness, and riseth in power.

2 Corinthians 13:4

And verily, though it came of weakness that he was crucified, yet liveth he through the power of God: and we no doubt are weak in him; but we shall live with him, by the might of God among you.

Hebrews 9:27

And as it is appointed unto men that they shall once die, and then cometh the judgment,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain