Parallel Verses

An Understandable Version

[There He is exalted] high above all rulers and authorities and powers and dominion and every name [i.e., title of honor] that can be given, not only in this present age but [also] in the one to come.

New American Standard Bible

far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

King James Version

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Holman Bible

far above every ruler and authority, power and dominion, and every title given, not only in this age but also in the one to come.

International Standard Version

He is far above every ruler, authority, power, dominion, and every name that can be named, not only in the present age, but also in the one to come.

A Conservative Version

far above every principle office, and position of authority, and power, and lordship, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is coming.

American Standard Version

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Amplified

far above all rule and authority and power and dominion [whether angelic or human], and [far above] every name that is named [above every title that can be conferred], not only in this age and world but also in the one to come.

Anderson New Testament

high above every principality and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come;

Bible in Basic English

Far over all rule and authority and power and every name which is named, not only in the present order, but in that which is to come:

Common New Testament

far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Daniel Mace New Testament

far above all the principalities, all the powers, all the potentates, all the dominations, and whatever order can be named, not only in this age, but also in the age to come:

Darby Translation

above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;

Godbey New Testament

above all government, and authority, and power, and lordship, and every name named, not only in this age, but in the age to come:

Goodspeed New Testament

far above all hierarchies, authorities, powers, and dominions, and all titles that can be bestowed not only in this world but in the world to come.

John Wesley New Testament

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come.

Julia Smith Translation

Above every beginning, and authority, and power, and property, and every name named, not only in this life, but in that about to be:

King James 2000

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come:

Lexham Expanded Bible

above all rule and authority and power and lordship and every name named, not only in this age but also in the coming one,

Modern King James verseion

far above all principality and authority and power and dominion, and every name being named, not only in this world, but also in the coming age.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

above all rule, power, and might, and domination, and above all names that are named, not in this world only, but also in the world to come.

Moffatt New Testament

above all the angelic Rulers, Authorities, Powers, and Lords, above every Name that is to be named not only in this age but in the age to come ??22 he has put everything under his feet and set him as head over everything for the church,

Montgomery New Testament

far above all hierarchies and authorities and powers and dominions and every name that is named, not only in this age but in that which is to come.

NET Bible

far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

New Heart English Bible

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

Noyes New Testament

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come;

Sawyer New Testament

above every principality and authority and power and lordship, and every name that is named, not only in this life but also in that to come,

The Emphasized Bible

Over-above all principality, authority, and power, and lordship, and every name that is named, not only in this age, but also in the coming one,

Thomas Haweis New Testament

far above all principality, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come;

Twentieth Century New Testament

And above every name that can be named, whether in the present age, or in the age to come.

Webster

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Weymouth New Testament

high above all other government and authority and power and dominion, and every title of sovereignty used either in this Age or in the Age to come.

Williams New Testament

far above every other government, authority, power, and dominion, yea, far above every other title that can be conferred, not only in this world but in the world to come.

World English Bible

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

Worrell New Testament

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that to come;

Worsley New Testament

far above all principality and power and might and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Youngs Literal Translation

far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑπεράνω 
Huperano 
Usage: 3

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

κυριότης 
Kuriotes 
Usage: 4

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

that is named
ὀνομάζω 
Onomazo 
Usage: 10

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

αἰών 
Aion 
Usage: 101

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:21

Devotionals containing Ephesians 1:21

Images Ephesians 1:21

Prayers for Ephesians 1:21

Context Readings

God's Power In Christ

20 which He exerted when raising Christ from the dead and seating Him at His right side in the heavenly realms [i.e., heaven itself]. 21 [There He is exalted] high above all rulers and authorities and powers and dominion and every name [i.e., title of honor] that can be given, not only in this present age but [also] in the one to come. 22 And God placed everything in subjection under His [i.e., Christ's] feet, and appointed Him to be head over all things to the church,



Cross References

Colossians 2:10

and you people have been made full [i.e., spiritually complete] in [fellowship with] Him, who is the [spiritual] head over all who rule and have authority.

Hebrews 1:4

He had become as much superior [in rank] to the angels as the name He inherited [i.e., "Son." See next verse] was superior to theirs [i.e., the name "angels" means "messengers"].

Hebrews 1:4

He had become as much superior [in rank] to the angels as the name He inherited [i.e., "Son." See next verse] was superior to theirs [i.e., the name "angels" means "messengers"].

Matthew 12:32

And whoever speaks an [abusive] word against the Son of man will be forgiven [of it], but whoever speaks [an abusive word] against the Holy Spirit will not be forgiven [of it], not in this world nor the one to come.

Matthew 25:31-36

"But when the Son of man comes [back] in [all] His splendor, accompanied by all the angels, then He will sit on His throne of splendor.

Matthew 28:18-19

Then Jesus came and spoke to them, saying, "I have been given all authority in heaven and on earth.

John 5:25-29

Truly, truly, I tell you, the time is coming, and is now [actually] here, when those who are [spiritually] dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear [i.e., and heed His message] will have [spiritual] life.

Acts 4:12

And there is salvation in no other One [than Jesus] for there is no other Name in the whole world, proclaimed by men, by which [a person] can be saved."

Romans 8:38-39

For I am convinced that neither death, nor [the trials of] life, nor [evil] angels, nor [evil] rulers, nor present or future [circumstances], nor [evil] powers,

Ephesians 3:10

This was done so that now God's many-sided wisdom could be made known through the church, to the rulers and authorities in the heavenly realms [Note: "Heavenly realms" here refers to the world around us, where these angelic beings (good or bad) view the unfolding of God's wonderful plan],

Ephesians 6:12

For our struggle is not [actually] against human beings, but against rulers and authorities and leaders of this world's darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. [Note: "Heavenly realms" here refers to the struggle against Satanic powers which permeates life around us].

Philippians 2:9-11

Therefore, God also exalted Him to the highest position and gave Him the name [i.e., "Lord." See verse 11], which is superior to every [other] name.

Colossians 1:15-16

He is the image of the invisible God, the firstborn One [i.e., who takes preeminence] over all that is created.

Colossians 2:15

[In doing this] Christ disarmed the rulers and authorities [i.e., evil forces] and made a public display of them, triumphing over them through the cross. [Note: This could possibly be rendered "God triumphed over them through Christ"].

Hebrews 2:5

For God did not place the coming inhabited world [Note: "The coming inhabited world" here probably refers to the present Christian age. It was viewed as "coming" from the perspective of Old Testament times], under the control of angels [and] that is the world we are talking about.

Hebrews 4:14

Since then we [Christians] have [such] a great Head Priest, who has passed through the skies [i.e., ascended to heaven. See Acts 1:9], Jesus, the Son of God, we should remain true to our profession [of faith in Him].

1 Peter 3:22

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Revelation 19:12-13

And His eyes are [like] blazing fire, and on His head are many crowns, and He has a name written [on Him] which is known only by Him.

Revelation 20:10-15

And the devil who [had] deceived them was thrown into the lake of fire, [burning] with sulphur, where the beast and the false prophet also are. [See 19:20]. And [there] these [enemies of God] will be tortured day and night forever and ever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain