Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Holman Bible
International Standard Version
"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
A Conservative Version
But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down in debauchery and drunkenness and mundane cares, and that day come upon you sudden.
American Standard Version
But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Amplified
An Understandable Version
"But pay attention to yourselves so that your hearts do not become overburdened by carousing, and drunkenness, and the worries of life. [If you do], that 'day' [i.e., Jesus' second coming and judgment] will arrive suddenly, like a trap [i.e., which catches an animal by surprise].
Anderson New Testament
And take heed to yourselves, lest your hearts become heavy with reveling and drunkenness and the cares of life, and that day come upon you when you look not for it.
Bible in Basic English
But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Common New Testament
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly like a trap.
Daniel Mace New Testament
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
Darby Translation
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
Godbey New Testament
But take heed to yourselves, lest your hearts may be burdened with luxury, and drunkenness, and worldly cares, and that day may come on you unanticipated.
Goodspeed New Testament
But take care that your hearts are not loaded down with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day takes you by surprise, like a trap.
John Wesley New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overloaded with gluttony, and drunkenness, and the cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Julia Smith Translation
And attend to yourselves, lest at any time your hearts be loaded with dizziness, caused by excess, and drunkenness, and cares of life, and that day come upon you unexpectedly.
King James 2000
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with carousing, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Lexham Expanded Bible
"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly
Modern King James verseion
And take heed to yourselves, lest your hearts are weighed down with headaches and drinking and anxieties of this life; and that day should suddenly come on you;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.
Moffatt New Testament
Take heed to yourselves in case your hearts get overpowered by dissipation and drunkenness and worldly anxieties, and so that Day catches you suddenly like a trap.
Montgomery New Testament
"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.
NET Bible
"But be on your guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap.
New Heart English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Noyes New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with surfeiting and drunkenness and worldly cares, and that day come upon you unawares.
Sawyer New Testament
Take heed to yourselves, that your hearts be not oppressed with revelling and drunkenness, and worldly cares, and that day come upon you suddenly;
The Emphasized Bible
But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,
Thomas Haweis New Testament
But take heed to yourselves, lest at any time your hearts should be overloaded with surfeiting and drunkenness, and the anxious cares of life, and that day should come upon you unawares.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard lest your minds should ever be dulled by debauches or drunkenness or the anxieties of life, and lest 'That Day' should come suddenly upon you, like a snare.
Webster
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Weymouth New Testament
"But take heed to yourselves, lest your souls be weighed down with self-indulgence and drunkenness or the anxieties of this life, and that day come upon you, suddenly, like a falling trap;
Williams New Testament
But ever be on your guard, so that your hearts may not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and worldly worries, and that day, like a trap, catch you unawares.
World English Bible
"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Worrell New Testament
"But take heed to yourselves, lest at any time your hearts be weighed down with gluttony and drunkenness, and anxieties pertaining to life, and that day come upon you suddenly as a snare;
Worsley New Testament
Take heed to yourselves, least at any time your hearts be overcharged with surfeiting and drunkenness, and the cares of life, and so that day should come upon you unawares:
Youngs Literal Translation
'And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Themes
forbidden Anxiety » Worldly care » Forbidden
Care » Worldly folly of » Forbidden
overmuch Care » Warning against
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Drunkenness » Overcharges the heart
End of the world » What events signal the end of the world
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
natural Life » Cares and pleasures of, dangerous
Resist temptation » The duty of resisting
Temperance » In relation to food in relation to speech » Appetites to be restrained
Interlinear
De
Prosecho
heautou
mepote
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Biotikos
Devotionals
Devotionals about Luke 21:34
Devotionals containing Luke 21:34
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 21:34
Verse Info
Context Readings
Be Alert
33
Heaven and earth will pass away: but my words will not pass away.
34
Phrases
Cross References
Mark 4:19
but the cares of the world, the deceitfulness of riches, and the lusts for other things enter in and choke the word. So it becomes unfruitful.
Leviticus 10:9
Never drink beer or wine when you or your sons enter the sacred tent. If you do, you will die right there! This is a long lasting law from generation to generation.
Isaiah 28:7
These also stagger from wine and reel from beer. Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine. They reel from beer. They stagger when seeing visions. They stumble when rendering decisions.
Hosea 4:11
Prostitution, wine and new wine take away the understanding.
Matthew 13:22
He that was sown among thorns hears the word. The cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
Luke 12:40
You be ready! The Son of man will come at a time when you do not think he will.
Luke 12:45-46
If that servant says in his heart, my master delays his coming; and beats the other servants and eats and drinks to excess,
1 Corinthians 5:11
I wrote you not to keep company with any man who is called a brother who is a fornicator, or who is greedy, or who worships idols, or constantly gets drunk, or cheats people. Do not even eat with such a person.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor covetous (greedy), nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, will inherit the kingdom of God.
Deuteronomy 29:19
Be sure there is no one here today who hears these solemn demands and yet convinces himself that all will be well with him. He would go stubbornly on his own way. That would destroy all of you, good and evil alike.
1 Samuel 25:36
When Abigail came to Nabal, he was holding a banquet in his home. It was like a king's banquet. He was in a good mood and very drunk, so she did not tell him anything until dawn.
Psalm 35:8
Surprise them with destruction. Let the net that they hid catch them. Let them fall into their own pit and be destroyed.
Proverbs 21:4
Haughty eyes and a proud heart, and the arrogance and pride produced by the wicked are sin.
Isaiah 28:1-3
Woe to the proud drunks who wear the crown of Ephraim for it is doomed! Its glory is fading like the crowns of flowers on their heads. They are at the entrance of a fertile valley. They are drunk from wine.
Isaiah 56:10-12
Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.
Matthew 24:39-50
They were not aware until the Flood came and took them all away. The coming (presence) of the Son of man will be like this.
Mark 13:9
Be on guard for they will deliver you up to courts. You will be beaten in the meeting places. You will be taken before governors and kings for a testimony to them for my sake.
Mark 13:35-37
Watch therefore for you do not know when the lord of the house comes. It could be in the evening, at midnight or in the morning (when the cock crows).
Luke 8:14
The seeds that fell among the thorns are people who hear the word and go their own way. They are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and do not produce fruit.
Luke 10:41
The Lord answered: Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things.
Luke 17:3
So watch how you behave. Admonish your brother to repent when he sins. Forgive him when he repents.
Luke 21:8
He said: Take heed that you are not led astray. Many will come in my name, saying, I am he but the time is not at hand. Do not follow them.
Romans 13:11-13
You know the time. It is the hour for you to awake from sleep. Now our salvation is nearer than when we became believers.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, wrath, contentions, divisions, sects,
Philippians 4:6
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
1 Thessalonians 5:2-8
For you know perfectly that the Day of Jehovah will come like a thief in the night. (Zephaniah 1:14)
Hebrews 12:15
See that no one misses the grace of God; that no bitter root spring up to cause trouble and defile many.
1 Peter 4:3-7
You have spent enough time in the past doing what unbelievers like to do. Your lives were spent in indecency, lusts, drunkenness, orgies, drinking parties, and the disgusting worship of idols (false gods).
2 Peter 3:10
The day of Jehovah will come as a thief. The heavens will pass away with a great noise. The elements shall be dissolved with intense heat. And the earth and the works in it will be burned up (destroyed). (Joel 2:31) (Zephaniah 1:14)
2 Peter 3:14
Seeing that you anticipate these things, be diligent that you may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
Revelation 3:3
Remember what you received and heard, and hold fast, and repent. If you do not stay awake, I will come to you like a thief. You will not know the hour when I will come to you.