Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

for you were formerly darkness, but now [you are] light in the Lord. Live like children of light

New American Standard Bible

for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

King James Version

For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

Holman Bible

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

International Standard Version

For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,

A Conservative Version

For ye were once darkness, but now light in Lord. Walk as children of light

American Standard Version

For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

Amplified

For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light]

An Understandable Version

for you people were once darkness [i.e., when living in sin], but now you are light in [fellowship with] the Lord. [So], live like people who belong to light [i.e., who live godly lives],

Anderson New Testament

For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord: walk as children of light;

Bible in Basic English

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

Common New Testament

for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

Daniel Mace New Testament

you were heretofore altogether in the dark, but now being enlightned by the Lord, behave as children of light:

Darby Translation

for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,

Godbey New Testament

For at one time ye were darkness, but now ye are light in the Lord: walk about as children of the light,

Goodspeed New Testament

For once you were sheer darkness, but now, as Christians, you are light itself. You must live like children of light,

John Wesley New Testament

For ye were once darkness, but now ye are light in the Lord:

Julia Smith Translation

For ye were then darkness, and now light in the Lord: walk ye as children of light:

King James 2000

For you were once darkness, but now are you light in the Lord: walk as children of light:

Modern King James verseion

For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light.

Moffatt New Testament

For while once upon a time you were darkness, now in the Lord you are light; lead the life of those who are children of the light

Montgomery New Testament

For you were once darkness, but are now in the Lord.

NET Bible

for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light --

New Heart English Bible

For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

Noyes New Testament

For ye were once darkness, but now ye are light in the Lord. Walk as children of light,

Sawyer New Testament

For you were formerly darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,??9 for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth,??10 proving what is well pleasing to the Lord,

The Emphasized Bible

For ye were, at one time, darkness, but, now, are ye light in the Lord, - as children of light, be walking,

Thomas Haweis New Testament

For ye were formerly darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

Twentieth Century New Testament

For, although you were once in Darkness, now, by your union with the Lord, you are in the Light. Live as 'Children of Light'- -

Webster

For ye were sometime darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

Weymouth New Testament

There was a time when you were nothing but darkness. Now, as Christians, you are Light itself.

Williams New Testament

For at one time you were darkness itself, but now in union with the Lord you are light itself. You must live like children of light,

World English Bible

For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

Worrell New Testament

for ye were once darkness, but now are ye light in the Lord; walk as children of light

Worsley New Testament

For ye were heretofore darkness, but now ye are light in the Lord:

Youngs Literal Translation

for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

are ye light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:8

Devotionals containing Ephesians 5:8

Images Ephesians 5:8

Prayers for Ephesians 5:8

Context Readings

Light Versus Darkness

7 Therefore do not be sharers with them, 8 for you were formerly darkness, but now [you are] light in the Lord. Live like children of light 9 (for the fruit of the light [is] in all goodness and righteousness and truth),



Cross References

Luke 16:8

And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.

John 12:36

While you have the light, believe in the light, in order that you may become sons of light." Jesus said these [things], and [then] he went away [and] was hidden from them.

Acts 26:18

to open their eyes [so that they] may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, [so that] they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

Isaiah 2:5

House of Jacob, come and let us walk in the light of Yahweh.

John 8:12

Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

Ephesians 2:2

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,

Psalm 74:20

Have regard for the covenant, because [the] dark places of [the] land are full of [the] haunts of violence.

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light; light has shined on those who lived in a land of darkness.

Isaiah 42:6-7

"I [am] Yahweh; I have called you in righteousness, and I have grasped your hand and watched over you; and I have given you as a covenant of [the] people, as a light of [the] nations,

Isaiah 42:16

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Isaiah 49:9

saying to the {prisoners}, "Come out!" to those who [are] in darkness, "Show yourselves!" they shall feed {along} [the] ways, and their pasturage [shall be] on all [the] barren heights.

Isaiah 60:1-3

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Isaiah 60:19-20

The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.

Jeremiah 13:16

Give glory to Yahweh your God {before} he brings darkness, and {before} your feet stumble on the mountains at twilight. And you will hope for light, but he makes it as gloom, he makes [it] as thick darkness.

Matthew 4:16

the people who sit in darkness have seen a great light, and the ones who sit in the land and shadow of death, a light has dawned on them."

Luke 1:79

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

John 1:4-5

In him was life, and the life was the light of humanity.

John 1:9

The true light, who gives light to every person, was coming into the world.

John 12:46

I have come [as] a light into the world, in order that everyone who believes in me will not remain in the darkness.

Acts 17:30

Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

Romans 1:21

For [although they] knew God, they did not honor [him] as God or give thanks, but they became futile in their reasoning, and their senseless hearts were darkened.

Romans 2:19

and are confident [that] you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,

1 Corinthians 1:30

But from him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness and sanctification and redemption,

2 Corinthians 3:18

And we all, with unveiled face, reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory into glory, just as from the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

2 Corinthians 6:14

Do not become unevenly yoked with unbelievers, for what participation [is there between] righteousness and lawlessness? Or what fellowship [does] light [have] with darkness?

Galatians 5:25

If we live by the Spirit, we must also follow the Spirit.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,

Ephesians 4:18

being darkened in understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance [that] is in them, because of the hardness of their heart,

Ephesians 5:2

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Ephesians 6:12

because our struggle is not against blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the spiritual [forces] of wickedness in the heavenly [places].

Colossians 1:13

who has rescued us from the domain of darkness and transferred [us] to the kingdom of the Son {he loves},

1 Thessalonians 5:4-8

But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief,

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

1 Peter 2:9-11

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

1 John 1:7

But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 2:8-11

Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain