Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

saying to the {prisoners}, "Come out!" to those who [are] in darkness, "Show yourselves!" they shall feed {along} [the] ways, and their pasturage [shall be] on all [the] barren heights.

New American Standard Bible

Saying to those who are bound, ‘Go forth,’
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
Along the roads they will feed,
And their pasture will be on all bare heights.

King James Version

That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Holman Bible

saying to the prisoners: Come out,
and to those who are in darkness: Show yourselves.
They will feed along the pathways,
and their pastures will be on all the barren heights.

International Standard Version

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

A Conservative Version

saying to those who are bound, Go forth to those who are in darkness. Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare heights.

American Standard Version

saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Amplified


Saying to those who are bound and captured, ‘Go forth,’
And to those who are in [spiritual] darkness, ‘Show yourselves [come into the light of the Savior].’
They will feed along the roads [on which they travel],
And their pastures will be on all the bare heights.

Bible in Basic English

Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.

Darby Translation

saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.

Julia Smith Translation

To say to the bound, Go forth; to those in darkness, Uncover yourselves. They shall feed upon the ways, and in all naked hills their pastures.

King James 2000

That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Modern King James verseion

that You may say to the prisoners, Go out! To those who are in darkness, Show yourselves! They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That thou mayest say to the prisoners, "Go forth," and to them that are in darkness, "Come into the light." That they may feed in the high ways, and get their living in all places.

NET Bible

You will say to the prisoners, 'Come out,' and to those who are in dark dungeons, 'Emerge.' They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.

New Heart English Bible

saying to those who are bound, 'Come out.'; to those who are in darkness, 'Show yourselves.' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

The Emphasized Bible

Saying To them who are hound Go forth, To them who are in darkness, Shew yourselves, - By the roads, shall they graze, And on all bare places, shall be their pasture:

Webster

That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

World English Bible

saying to those who are bound, 'Come out!'; to those who are in darkness, 'Show yourselves!' "They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Youngs Literal Translation

To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the prisoners
אסר 
'acar 
Usage: 70

Go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

גּלה 
Galah 
Usage: 188

in the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

מרעית 
Mir`iyth 
Usage: 10

Context Readings

Yahweh Restores The Afflicted

8 Thus says Yahweh: "I have answered you in a time of favor, and helped you on a day of salvation, and watched over you, and given you as a covenant of [the] people, to raise up [the] land, to give [the] desolate hereditary property as an inheritance, 9 saying to the {prisoners}, "Come out!" to those who [are] in darkness, "Show yourselves!" they shall feed {along} [the] ways, and their pasturage [shall be] on all [the] barren heights. 10 They shall not be hungry or thirsty, and heat and sun shall not strike them, for he who takes pity on them will lead them, and he will guide them to springs of water.

Cross References

Isaiah 42:7

to open [the] blind eyes, to bring [the] prisoner out from [the] dungeon, those who sit [in] darkness from [the] house of imprisonment.

Isaiah 61:1

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Isaiah 41:18

I will open rivers on [the] barren heights and fountains in [the] midst of [the] valleys. I will make [the] wilderness like a pool of water and [the] land of dryness like springs of water.

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,

Deuteronomy 32:13

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

Psalm 22:26

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Psalm 23:1-2

Yahweh is my shepherd; I will not lack [for anything].

Psalm 69:33

because Yahweh hears [the] needy and does not despise his [own who are] prisoners.

Psalm 102:20

to hear [the] groaning of [the] prisoner, to liberate {those destined to die},

Psalm 107:10-16

[Those who] sat in darkness and gloom, prisoners of misery and iron--

Psalm 146:7

[who] executes justice for the oppressed, [who] gives food for the hungry. Yahweh sets prisoners free;

Isaiah 5:17

And then [the] lambs will graze as [in] their pasture, and {fatlings, kids will eat among the sites of ruins.}

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light; light has shined on those who lived in a land of darkness.

Isaiah 42:16

And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.

Isaiah 55:1-2

"Ho! Everyone thirsty, come to the waters! And whoever has no money, come, buy and eat, and come, buy without money, wine and milk without price!

Isaiah 60:1-2

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Isaiah 65:13

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.

Ezekiel 34:13-15

And I will bring them out from the peoples, and I will gather them from the countries, and I will bring them to their soil, and I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all of the settlements of the land.

Ezekiel 34:23

And I will set up over them one shepherd, and he will feed them; [that is], my servant David. He will feed them, and he will be for them as a shepherd.

Ezekiel 34:29

And I will raise for them a garden plot of renown, and they will {no longer} be victims of famine in the land, and they will not bear any more the insult of the nations.

Joel 3:18

And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.

Zechariah 9:11-12

[As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}.

Luke 1:79

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

John 6:53-58

Then Jesus said to them, "Truly, truly I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life in yourselves!

John 8:12

Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

John 10:9

I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and will go out and will find pasture.

Acts 26:18

to open their eyes [so that they] may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, [so that] they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

2 Corinthians 4:4-6

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Ephesians 5:8

for you were formerly darkness, but now [you are] light in the Lord. Live like children of light

Ephesians 5:14

for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.

Colossians 1:13

who has rescued us from the domain of darkness and transferred [us] to the kingdom of the Son {he loves},

1 Thessalonians 5:5-6

for you are all sons of light and sons of day. We are not of the night nor of darkness.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain