Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
La Biblia de las Américas
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me aferraré a mi justicia y no la soltaré. Mi corazón no reprocha ninguno de mis días.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi justicia tengo asida, y no la cederé; no me reprochará mi corazón en todos mis días.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi justicia tengo asida, y no la cederé: No me reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
New American Standard Bible
"I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 2:3
Y Jehová dijo á Satán: ¿No has considerado á mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado de mal, y que aun retiene su perfección, habiéndome tú incitado contra él, para que lo arruinara sin caus
Hechos 24:16
Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.
Salmos 18:20-23
Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: Conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto.
Proverbios 4:13
Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.
2 Corintios 12:11
Heme hecho un necio en gloriarme: vosotros me constreñisteis; pues yo había de ser alabado de vosotros: porque en nada he sido menos que los sumos apóstoles, aunque soy nada.
1 Juan 3:20-21
Porque si nuestro corazón nos reprendiere, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.