Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero él no ha dirigido {sus} palabras contra mí, ni yo le responderé con vuestros argumentos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ahora bien, él no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.

Reina Valera 1909

Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero él no ha dirigido {sus} palabras contra mí, Ni yo le responderé con los argumentos de ustedes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ahora bien, Job no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.

New American Standard Bible

“For he has not arranged his words against me,
Nor will I reply to him with your arguments.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org