Parallel Verses

Reina Valera 1909

El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo.

La Biblia de las Américas

El hombre, como la hierba son sus días; como la flor del campo, así florece;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El varón, como la hierba son sus días, florece como la flor del campo,

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre, como la hierba son sus días; Como la flor del campo, así florece;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El varón, como la hierba son sus días, florece como la flor del campo,

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre, como la hierba son sus días, florece como la flor del campo;

New American Standard Bible

As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 1:24

Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó;

Santiago 1:10-11

Mas el que es rico, en su bajeza; porque él se pasará como la flor de la hierba.

Job 14:1-3

EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:

Salmos 90:5-6

Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:

Isaías 28:1

AY de la corona de soberbia, de los ebrios de Ephraim, y de la flor caduca de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza del valle fértil de los aturdidos del vino!

Isaías 28:4

Y será la flor caduca de la hermosura de su gloria que está sobre la cabeza del valle fértil, como la fruta temprana, la primera del verano, la cual, en viéndola el que la mira, se la traga tan luego como la tiene á mano.

Isaías 40:6-8

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo de decir á voces? Toda carne es hierba, y toda su gloria como flor del campo:

Isaías 51:12

Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?

Nahúm 1:4

El amenaza á la mar, y la hace secar, y agosta todos los ríos: Basán fué destruído, y el Carmelo, y la flor del Líbano fué destruída.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org