Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Debe argumentar con razones inútiles O con palabras sin provecho?

La Biblia de las Américas

¿Debe argumentar con razones inútiles o con palabras sin provecho?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

Reina Valera 1909

¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

New American Standard Bible

"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?

Referencias Cruzadas

Job 13:4-5

Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles.

Job 16:2-3

``He oído muchas cosas como éstas; Consoladores molestos son todos ustedes.

Job 26:1-3

Entonces respondió Job:

Malaquías 3:13-15

``Las palabras de ustedes han sido duras contra Mí," dice el SEÑOR. Pero dicen: ` ¿Qué hemos hablado contra Ti?'

Mateo 12:36-37

"Pero Yo les digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio.

Colosenses 4:6

Que su conversación sea siempre con gracia, sazonada {como} con sal, para que sepan cómo deben responder a cada persona.

1 Timoteo 6:4-5

está envanecido {y} nada entiende, sino que tiene un interés corrompido en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 `` ¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría Y llenarse de viento del este? 3 ¿Debe argumentar con razones inútiles O con palabras sin provecho? 4 Ciertamente, tú rechazas la reverencia, E impides la meditación delante de Dios.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org