Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.

La Biblia de las Américas

Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me rodean Sus flechas, Parte mis riñones sin compasión, Derrama por tierra mi hiel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me rodearon sus arqueros, partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.

New American Standard Bible

"His arrows surround me Without mercy He splits my kidneys open; He pours out my gall on the ground.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 20:25

Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel: Sobre él vendrán terrores.

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, Cuyo veneno bebe mi espíritu; Y terrores de Dios me combaten.

Lamentaciones 2:11

Mis ojos desfallecieron de lágrimas, rugieron mis entrañas, Mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, Cuando desfallecía el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.

Génesis 49:23

Y causáronle amargura, Y asaeteáronle, Y aborreciéronle los archeros:

Deuteronomio 29:20

Jehová no querrá perdonarle; antes humeará luego el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y asentaráse sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:

Job 6:10

Y sería aún mi consuelo, Si me asaltase con dolor sin dar más tregua, Que yo no he escondido las palabras del Santo.

Job 19:27

Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.

Salmos 7:12-13

Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.

Lamentaciones 3:13

Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Ezequiel 5:11

Por tanto, vivo yo, dice el Señor Jehová, ciertamente por haber violado mi santuario con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también: mi ojo no perdonará, ni tampoco tendré yo misericordia.

Romanos 8:32

El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas?

2 Pedro 2:5

Y si no perdonó al mundo viejo, mas guardó á Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org