Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Sacarás tú a Leviatán (al monstruo marino) con anzuelo, O sujetarás con cuerda su lengua?
La Biblia de las Américas
¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
Reina Valera 1909
¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
Spanish: Reina Valera Gómez
Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le eches en su lengua?
New American Standard Bible
"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
Referencias Cruzadas
Job 3:8
Maldíganla los que maldicen el día, Los que están listos para despertar a Leviatán (al monstruo marino).
Salmos 104:26
Allí surcan las naves, {Y} el Leviatán (monstruo marino) que hiciste para que jugara en él.
Isaías 27:1
Aquel día el SEÑOR castigará Con Su espada inflexible, grande y poderosa, A Leviatán (monstruo marino), serpiente huidiza, A Leviatán, serpiente tortuosa, Y matará al dragón que {vive} en el mar.
Salmos 74:14
Tú aplastaste las cabezas de Leviatán; Lo diste por comida a los moradores del desierto.