Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Jesús se levantó, reprendió al viento y dijo al mar: `` ¡Cálmate (Calla), sosiégate (enmudece)!" Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.

La Biblia de las Américas

Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: ¿Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y levantándose, increpó al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fue hecha grande bonanza.

Reina Valera 1909

Y levantándose, increpó al viento, y dijo á la mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fué hecha grande bonanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y levantándose, increpó al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y fue hecha grande bonanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento. Y se hizo grande bonanza.

New American Standard Bible

And He got up and rebuked the wind and said to the sea, "Hush, be still." And the wind died down and it became perfectly calm.

Referencias Cruzadas

Job 38:11

Y dije: `Hasta aquí llegarás, pero no más allá; Aquí se detendrá el orgullo de tus olas?'

Salmos 89:9

Tú dominas la soberbia del mar; Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas.

Salmos 107:29

Cambió la tempestad en suave brisa Y las olas del mar se calmaron.

Lucas 4:39

Inclinándose sobre ella, Jesús reprendió la fiebre {y la fiebre} la dejó; al instante ella se levantó y les servía.

Éxodo 14:16

"Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo. Y los Israelitas pasarán por en medio del mar, sobre tierra seca.

Éxodo 14:22

Los Israelitas entraron por en medio del mar, en seco, y las aguas les {eran como} un muro a su derecha y a su izquierda.

Éxodo 14:28-29

Las aguas volvieron y cubrieron los carros y la caballería, a todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar. No quedó ni uno de ellos.

Salmos 29:10

El SEÑOR se sentó {como Rey} durante el diluvio; Sí, como Rey se sienta el SEÑOR para siempre.

Salmos 65:7

El que calma el rugido de los mares, El estruendo de las olas, Y el tumulto de los pueblos.

Salmos 93:3-4

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, Los torrentes han alzado su voz; Los torrentes alzan sus batientes olas.

Salmos 104:7-9

A Tu reprensión huyeron, Al sonido de Tu trueno se precipitaron.

Salmos 148:8

Fuego y granizo, nieve y bruma; Viento tempestuoso que cumple Su palabra;

Proverbios 8:29

Cuando al mar puso sus límites Para que las aguas no transgredieran Su mandato, Cuando señaló los cimientos de la tierra,

Jeremías 5:22

¿No Me temen?' declara el SEÑOR. ` ¿No tiemblan delante de Mí, Que puse la arena como frontera del mar, Límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; Aunque bramen, no pasarán sobre ella.

Lamentaciones 3:31

Porque el Señor no rechaza para siempre,

Nahúm 1:4

El reprende al mar y lo hace secar, Y todos los ríos agota. Languidecen Basán y el Carmelo, Y las flores del Líbano se marchitan.

Marcos 9:25

Cuando Jesús vio que la gente corría a reunirse, reprendió al espíritu inmundo, diciéndole: ``Espíritu mudo y sordo, Yo te ordeno: sal de él y no vuelvas a entrar en él."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org