Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

diciéndoles: ``Vayan a la aldea {que está} enfrente de ustedes, y enseguida encontrarán un asna atada y un pollino con ella; desáten{la} y tráigan{los} a Mí.

La Biblia de las Américas

diciéndoles: Id a la aldea {que está} enfrente de vosotros, y enseguida encontraréis un asna atada y un pollino con ella; desatad{la} y traédme{los.}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos.

Reina Valera 1909

Diciéndoles: Id á la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella: desatad la, y traédme los.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos.

Spanish: Reina Valera Gómez

diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos.

New American Standard Bible

saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with her; untie them and bring them to Me.

Referencias Cruzadas

Mateo 26:18

Y El respondió: ``Vayan a la ciudad, a cierto {hombre}, y díganle: `El Maestro dice: ``Mi tiempo está cerca; {quiero} celebrar la Pascua en tu casa con Mis discípulos."'"

Marcos 11:2-3

y les dijo: ``Vayan a la aldea enfrente de ustedes, y tan pronto como entren en ella, encontrarán un pollino atado en el cual nadie se ha montado todavía; desátenlo y tráiganlo.

Marcos 14:13-16

El envió a dos de Sus discípulos, diciéndoles: ``Vayan a la ciudad, y {allí} les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; síganlo;

Lucas 19:30-32

diciéndoles: ``Vayan a la aldea que está enfrente, en la cual, al entrar, encontrarán un pollino atado sobre el cual nunca se ha montado nadie; desátenlo y tráigan{lo.}

Juan 2:5-8

Su madre dijo a los que servían: ``Hagan todo lo que El les diga."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, {junto} al Monte de los Olivos, Jesús entonces envió a dos discípulos, 2 diciéndoles: ``Vayan a la aldea {que está} enfrente de ustedes, y enseguida encontrarán un asna atada y un pollino con ella; desáten{la} y tráigan{los} a Mí. 3 "Y si alguien les dice algo, digan: `El Señor los necesita;' y enseguida los enviará."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org