Parallel Verses

Reina Valera 1909

El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.

La Biblia de las Américas

El que oculta el odio {tiene} labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que oculta el odio {tiene} labios mentirosos, Y el que esparce calumnia es un necio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que propaga calumnia es necio.

New American Standard Bible

He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 18:21-22

Y Saúl dijo: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los Filisteos sea contra él. Dijo pues Saúl á David: Con la otra serás mi yerno hoy.

1 Samuel 18:29

Temióse más de David; y fué Saúl enemigo de David todos los días.

2 Samuel 3:27

Y como Abner volvió á Hebrón, apartólo Joab al medio de la puerta, hablando con él blandamente, y allí le hirió por la quinta costilla, á causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.

2 Samuel 11:8-15

Después dijo David á Uría: Desciende á tu casa, y lava tus pies. Y saliendo Uría de casa del rey, vino tras de él comida real.

2 Samuel 13:23-29

Y aconteció pasados dos años, que Absalom tenía esquiladores en Bala-hasor, que está junto á Ephraim; y convidó Absalom á todos los hijos del rey.

2 Samuel 20:9-10

Entonces Joab dijo á Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.

Salmos 5:9

Porque no hay en su boca rectitud: Sus entrañas son pravedades; Sepulcro abierto su garganta: Con su lengua lisonjearán.

Salmos 12:2

Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.

Salmos 15:3

El que no detrae con su lengua, Ni hace mal á su prójimo, Ni contra su prójimo acoge oprobio alguno.

Salmos 50:20

Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia.

Salmos 55:21

Ablandan más que manteca su boca, Pero guerra hay en su corazón: Suavizan sus palabras más que el aceite, Mas ellas son cuchillos.

Salmos 101:5

Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.

Proverbios 26:24-26

Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.

Lucas 20:20-21

Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y á la potestad del presidente.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org