Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

La Biblia de las Américas

Pobreza y vergüenza {vendrán} al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

Reina Valera 1909

Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: Mas el que guarda la corrección, será honrado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pobreza y vergüenza {vendrán} al que desprecia la instrucción, Pero el que acepta la reprensión será honrado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el castigo; mas el que guarda la corrección, será honrado.

New American Standard Bible

Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.

Referencias Cruzadas

Proverbios 15:5

El necio menosprecia el consejo de su padre; mas el que guarda la corrección, vendrá a ser prudente.

Proverbios 15:31-32

El oído que escucha las reprensiones de vida, entre los sabios morará.

Salmos 141:5

Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza. Pero mi oración tendrán, aun en sus calamidades.

Proverbios 5:9-14

para que no des a los extraños tu honor, y tus años al cruel;

Proverbios 9:9

Da consejo al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.

Proverbios 12:1

El que ama la instrucción ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.

Proverbios 13:13

El que menosprecia la palabra, perecerá por ello; mas el que teme el mandamiento, será recompensado.

Proverbios 19:6

Muchos buscan el favor del príncipe; y todos son amigos del hombre que da.

Proverbios 25:12

Como zarcillo de oro y joyel de oro fino, es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.

Jeremías 5:3-9

Oh Jehová, ¿no miran tus ojos a la verdad? Los azotaste, y no les dolió; los consumiste, pero no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron arrepentirse.

Hebreos 12:25

Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos nosotros, si desecháramos al que habla desde el cielo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org