Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Responde al necio según su necedad, para que no se estime sabio en su propia opinión.

La Biblia de las Américas

Responde al necio según su necedad, para que no sea sabio ante sus propios ojos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.

Reina Valera 1909

Responde al necio según su necedad, Porque no se estime sabio en su opinión.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Responde al necio según su necedad {se merece}, Para que no sea sabio ante sus propios ojos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.

New American Standard Bible

Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.

Referencias Cruzadas

Proverbios 28:11

El hombre rico es sabio en su propia opinión; mas el pobre entendido lo examinará.

Mateo 16:1-4

Y vinieron los fariseos y los saduceos para tentarle, y le pidieron que les mostrase señal del cielo.

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

1 Reyes 22:24-28

Pero Sedequías hijo de Quenaana, se acercó, e hirió a Micaías en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fue de mí el Espíritu de Jehová para hablarte a ti?

Proverbios 3:7

No seas sabio en tu propia opinión: Teme a Jehová, y apártate del mal;

Proverbios 26:4

No respondas al necio conforme a su necedad, para que no seas tú también como él.

Proverbios 26:12

¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

Isaías 5:21

¡Ay de los sabios en sus propios ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos!

Jeremías 36:17-18

Preguntaron luego a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Mateo 15:1-3

Entonces vinieron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:

Mateo 21:23-27

Y cuando vino al templo, mientras enseñaba, vinieron los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio esta autoridad?

Mateo 22:15-32

Entonces los fariseos fueron y consultaron de cómo le prenderían en alguna palabra.

Lucas 12:13-21

Y le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.

Lucas 13:23-30

Y le dijo uno: Señor, ¿son pocos los que serán salvos? Y Él les dijo:

Juan 8:7

Y como persistían en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en arrojar la piedra contra ella.

Juan 9:26-33

Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en vosotros mismos, que en parte el endurecimiento ha acontecido a Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;

Tito 1:13

Este testimonio es verdadero; por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org