Parallel Verses

Reina Valera 1909

En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Biblia de las Américas

En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.

Apocalipsis 1:6

Y nos ha hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre; á él sea gloria é imperio para siempre jamás. Amén.

Apocalipsis 5:10

Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.

Apocalipsis 20:6

Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad en éstos; antes serán sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.

Salmos 22:30

La posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.

Isaías 49:21-22

Y dirás en tu corazón: ¿Quién me engendró estos? porque yo deshijada estaba y sola, peregrina y desterrada: ¿quién pues crió éstos? He aquí yo estaba dejada sola: éstos ¿dónde estaban?

Isaías 54:1-5

ALÉGRATE, oh estéril, la que no paría; levanta canción, y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto: porque más son los hijos de la dejada que los de la casada, ha dicho Jehová.

Isaías 60:1-5

LEVANTATE, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.

Mateo 19:29

Y cualquiera que dejare casas, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y heredará la vida eterna.

Marcos 10:29-30

Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, ó hermanos, ó hermanas, ó padre, ó madre, ó mujer, ó hijos, ó heredades, por causa de mí y del evangelio,

Gálatas 4:26-27

Mas la Jerusalem de arriba libre es; la cual es la madre de todos nosotros.

Filipenses 3:7-8

Pero las cosas que para mí eran ganancias, helas reputado pérdidas por amor de Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org