Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Falsedad habla cada uno a su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

La Biblia de las Américas

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

Reina Valera 1909

Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mentira habla cada uno con su prójimo; Hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.

Referencias Cruzadas

Salmos 41:6

Y si {alguien} viene a ver{me,} habla falsedades; Su corazón recoge iniquidad para sí; Cuando sale fuera, lo publica.

Romanos 16:18

Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.

Salmos 10:7

Llena está su boca de blasfemia, engaño y opresión; Bajo su lengua hay malicia e iniquidad.

Jeremías 9:8

Saeta mortífera es su lengua, Engaño habla; Con su boca habla {cada uno} de paz a su prójimo, Pero dentro de sí le tiende emboscada.

1 Crónicas 12:33

De Zabulón {había} 50,000 que salieron con el ejército, que podían ponerse en orden de batalla con toda clase de armas de guerra y que ayudaron a {David} sin doblez de corazón.

Salmos 5:9

Porque no hay sinceridad en lo que dicen; Destrucción son sus entrañas, Sepulcro abierto es su garganta; Con su lengua hablan lisonjas.

Salmos 28:3

No me arrastres con los impíos Ni con los que obran iniquidad, Que hablan de paz con su prójimo, Mientras hay maldad en su corazón.

Salmos 144:8

Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.

Santiago 1:8

{siendo} hombre de doble ánimo (que duda), inestable en todos sus caminos.

Salmos 36:3-4

Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; Ha dejado de ser sabio {y} de hacer el bien.

Salmos 38:12

Los que buscan mi vida {me} tienden lazos; Los que procuran mi mal hablan {de mi} destrucción, Y traman traición todo el día.

Salmos 52:1-4

Para el director del coro. Masquil de David, cuando fue Doeg el Edomita e informó a Saúl, diciéndole: ``David está en casa de Ahimelec." ¿Por qué te glorías del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es constante.

Salmos 55:21

Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, Pero en su corazón {había} guerra; Más suaves que el aceite eran sus palabras, Sin embargo, eran espadas desnudas.

Salmos 59:12

{Por} el pecado de su boca {y} la palabra de sus labios, Sean presos en su orgullo, Y a causa de las maldiciones y mentiras que profieren.

Salmos 62:4

Ellos solamente consultan para derribarlo de su eminencia; En la falsedad se deleitan; Bendicen con la boca, Pero por dentro maldicen. (Selah)

Salmos 144:11

Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.

Proverbios 20:19

El que anda murmurando revela secretos, Por tanto no te asocies con el chismoso.

Proverbios 29:5

El hombre que adula a su prójimo Tiende una red ante sus pasos.

Jeremías 9:2-6

Quién me diera en el desierto Un albergue de caminantes, Para dejar a mi pueblo Y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, Una asamblea de traidores.

Ezequiel 12:24

"Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel.

1 Tesalonicenses 2:5

Porque como saben, nunca fuimos a {ustedes} con palabras lisonjeras, ni con pretexto para sacar provecho. Dios es testigo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org