Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Como el león que desea hacer presa, y como el leoncillo acechando en su escondite.
La Biblia de las Américas
como león que ansía despedazar, como leoncillo que acecha en los escondrijos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Se parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
Reina Valera 1909
Parecen al león que desea hacer presa, Y al leoncillo que está escondido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como león que ansía despedazar, Como leoncillo que acecha en los escondites.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
New American Standard Bible
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.
Referencias Cruzadas
Salmos 7:2
no sea que desgarren mi alma cual león, despedazándola, sin que haya quien libre.
Salmos 10:9
Acecha en oculto, como el león desde su cueva; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo a su red.
Salmos 22:13
Abrieron sobre mí su boca, como león rapaz y rugiente.
2 Timoteo 4:17
Pero el Señor estuvo a mi lado, y me esforzó, para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los gentiles oyesen; y fui librado de la boca del león.
1 Pedro 5:8
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;