Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor.Rebosa en mi corazón un tema bueno; Al Rey dirijo mis versos; Mi lengua es {como} pluma de escribiente muy ligero.

La Biblia de las Américas

Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor.Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es {como} pluma de escribiente muy ligero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Reina Valera 1909

Al Músico principal: sobre Sosannim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. REBOSA mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Al Vencedor: sobre Sosanim (lirios ): a los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores. Rebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Spanish: Reina Valera Gómez

«Al Músico principal: sobre Sosanim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores» Rebosa mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

New American Standard Bible

My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:2

El Espíritu del SEÑOR habló por mí, Y Su palabra {estuvo} en mi lengua.

Job 32:18-20

Porque estoy lleno de palabras; Dentro de mí el espíritu me constriñe.

Job 33:3

Mis palabras {proceden de} la rectitud de mi corazón, Y con sinceridad mis labios hablan lo que saben.

Salmos 49:3

Mi boca hablará sabiduría, Y la meditación de mi corazón {será} entendimiento.

Esdras 7:6

Este Esdras subió de Babilonia, y {era} escriba experto en la ley de Moisés, que el SEÑOR, Dios de Israel, había dado. El rey le concedió todo lo que pedía porque la mano del SEÑOR su Dios {estaba} sobre él.

Job 34:4

Escojamos para nosotros lo que es justo; Conozcamos entre nosotros lo que es bueno.

Salmos 2:6

``Pero Yo mismo he consagrado a Mi Rey Sobre Sion, Mi santo monte."

Salmos 24:7-10

Alcen, oh puertas, sus cabezas, álcense, puertas eternas, Para que entre el Rey de la gloria.

Salmos 69:1

Para el director del coro; según ``Los Lirios." {Salmo} de David.Sálvame, oh Dios, Porque las aguas {me} han llegado hasta el alma.

Proverbios 16:23

El corazón del sabio enseña a su boca Y añade persuasión a sus labios.

Cantares 1:1-7

El cantar de los cantares de Salomón.

Cantares 1:12

``Mientras el rey estaba a la mesa, Mi perfume esparció su fragancia.

Isaías 5:1

Cantaré ahora a mi amado, El canto de mi amado acerca de Su viña. Mi bien amado tenía una viña en una fértil colina.

Isaías 32:1-2

Ciertamente, un rey reinará con justicia, Y príncipes gobernarán con rectitud.

Mateo 12:35

"El hombre bueno de {su} buen tesoro saca cosas buenas; y el hombre malo de {su} mal tesoro saca cosas malas.

Mateo 25:34

``Entonces el Rey dirá a los de Su derecha: `Vengan, benditos de Mi Padre, hereden el reino preparado para ustedes desde la fundación del mundo.

Mateo 27:37

Pusieron sobre Su cabeza la acusación contra El, que decía: ``ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS."

Efesios 5:32

Grande es este misterio, pero hablo con referencia a Cristo y a la iglesia.

2 Pedro 1:21

pues ninguna profecía fue dada jamás por un acto de voluntad humana, sino que hombres inspirados por el Espíritu Santo hablaron de parte de Dios.

Salmos 80:1

Para el director del coro; {según la tonada} ``A los Lirios"; Testimonio. Salmo de Asaf.Presta oído, oh Pastor de Israel; Tú que guías a José como un rebaño; Tú que estás sentado {más alto que} los querubines; ¡resplandece!

Salmos 110:1-2

Salmo de David.Dice el SEÑOR a mi Señor: ``Siéntate a Mi diestra, Hasta que ponga a Tus enemigos por estrado de Tus pies."

Proverbios 8:6-9

Escuchen, porque hablaré cosas excelentes, Y con el abrir de mis labios rectitud.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org