Parallel Verses

Reina Valera 1909

Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: Y tú serás loado cuando bien te tratares.

La Biblia de las Américas

Aunque mientras viva, a sí mismo se felicite (y aunque {los hombres} te alaben cuando prosperes),

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres próspero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aunque mientras viva, a sí mismo se felicite (y aunque {los hombres} te alaben cuando prosperes),

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque mientras viviere, será su vida bendita; y tú serás loado cuando fueres prospero.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aunque mientras viva, bendiga a su alma: y tú serás loado cuando te hicieres bien.

New American Standard Bible

Though while he lives he congratulates himself-- And though men praise you when you do well for yourself--

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 29:19

Y sea que, cuando el tal oyere las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande según el pensamiento de mi corazón, para añadir la embriaguez á la sed:

Lucas 12:19

Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.

1 Samuel 25:6

Y decidle así: Que vivas y sea paz á ti, y paz á tu familia, y paz á todo cuanto tienes.

Ester 3:2

Y todos los siervos del rey que estaban á la puerta del rey, se arrodillaban é inclinaban á Amán, porque así se lo había mandado el rey; pero Mardochêo, ni se orrodillaba ni se humillaba.

Salmos 10:3

Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece.

Oseas 12:8

Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.

Hechos 12:20-22

Y Herodes estaba enojado contra los de Tiro y los de Sidón: mas ellos vinieron concordes á él, y sobornado Blasto, que era el camarero del rey, pedían paz; porque las tierras de ellos eran abastecidas por las del rey.

Apocalipsis 13:3-4

Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada: y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org