Parallel Verses
Reina Valera 1909
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
La Biblia de las Américas
Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.
New American Standard Bible
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 79:4
Somos afrentados de nuestros vecinos, Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.
Jueces 16:25
Y aconteció que, yéndose alegrando el corazón de ellos, dijeron: Llamad á Samsón, para que divierta delante de nosotros. Y llamaron á Samsón de la cárcel, y hacía de juguete delante de ellos; y pusiéronlo entre las columnas.
Salmos 44:13-14
Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.
Isaías 36:8
Ahora pues yo te ruego que des rehenes al rey de Asiria mi señor, y yo te daré dos mil caballos, si pudieres tú dar caballeros que cabalguen sobre ellos.
Isaías 36:12-20
Y dijo Rabsaces: ¿Envióme mi señor á ti y á tu señor, á que dijese estas palabras, y no á los hombres que están sobre el muro, para comer su estiércol y beber su orina con vosotros?
Isaías 37:23
¿A quién injuriaste y á quién blasfemaste? ¿contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.
Jeremías 15:10
Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia á toda la tierra! Nunca les dí á logro, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
Jeremías 48:27
¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.
Ezequiel 36:4
Por tanto, montes de Israel, oid palabra del Señor Jehová: Así ha dicho el Señor Jehová á los montes y á los collados, á los arroyos y á los valles, á las ruinas y asolamientos, y á las ciudades desamparadas, que fueron puestas á saco y en escarnio á las
Apocalipsis 11:10
Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos á los otros; porque estos dos profetas han atormentado á los que moran sobre la tierra.