Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

New American Standard Bible

The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Holman Bible

And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

Amplified

And the Lord said to Moses, Go and sanctify the people [set them apart for God] today and tomorrow, and let them wash their clothes

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go to the people and make them holy today and tomorrow, and let their clothing be washed.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;

Jubilee 2000 Bible

And the LORD said unto Moses, Go unto the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go to the people and consecrate them this day, and the morrow; and they washed their garments,

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Go unto the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes:

NET Bible

The Lord said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses - Go unto the people, and thou shalt hallow them to-day, and to-morrow, - and they shall wash their clothes;

Webster

And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

them to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

and let them wash
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

9 And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh. 10 And Yahweh said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes, 11 and they must be prepared for the third day, because on the third day, Yahweh will go down on Mount Sinai before the eyes of all the people.


Cross References

Genesis 35:2

Then Jacob said to his household and to all who [were] with him, "Get rid of the foreign gods that [are] in your midst and purify yourselves and change your garments.

Leviticus 11:44-45

because I [am] Yahweh your God, and you must keep yourselves sanctified, so that you shall be holy, because I [am] holy. And you must not make yourselves unclean with any swarmer that moves along on the land,

Leviticus 15:5

And anyone who touches his bed must wash his garments and shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until evening.

Numbers 8:7

So you will do to them, to purify them: sprinkle on them waters of purification, and {they will shave their whole body} and wash their garments.

Numbers 8:21

And the Levites purified themselves, and they washed their garments, and {Aaron offered them} [as] a wave offering {before Yahweh}; and Aaron made atonement for them to purify them.

Joshua 3:5

And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst."

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart in the full assurance of faith, our hearts sprinkled [clean] from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Exodus 19:14-15

And Moses went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their clothes.

Leviticus 11:25

and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.

Numbers 31:24

And you will wash your garments on the seventh day and be clean, and afterward you will come into the camp."

Joshua 7:13

Get up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: "[There are] devoted things in your midst, O Israel. You will be unable to stand before you enemies until you remove the devoted things from your midst."

1 Samuel 16:5

He said, "[I come in] peace. I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice." So he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

2 Chronicles 29:5

And he said to them, "Hear me, O Levites! Sanctify yourselves now, and sanctify the house of Yahweh, the God of your ancestors, and bring out the defilement from the sanctuary.

2 Chronicles 29:34

But the priests were too few, and they were not able to offer all the burnt offerings, so their brothers, the Levites, strengthened them to finish the work, and until the [rest of] the priests consecrated themselves. (For the Levites [were] {more conscientious} to sanctify themselves than the priests.)

2 Chronicles 30:17-19

For [there were] many in the assembly who did not consecrate themselves, so the Levites [were] over the killing of the Passover sacrifices for all who [were] not clean, to consecrate [them] to Yahweh.

Job 1:5

{Then when} the days of the feast had run their course, {Job would send}, and he would sanctify them. Thus he would arise early in the morning and offer burnt offerings [according to] the number of all of them, because Job thought, "Perhaps my children have sinned and {cursed} God in their heart." This is what Job used to do {all the time}.

Zechariah 3:3-4

And Joshua was clothed [in] filthy garments and was standing {before} the angel.

1 Corinthians 6:11

And some of you were these [things], but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.

Revelation 7:14

And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain