Parallel Verses

NET Bible

But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

New American Standard Bible

If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

King James Version

But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Holman Bible

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

International Standard Version

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

A Conservative Version

And if a man comes presumptuously upon his neighbor, to kill him with guile, thou shall take him from my altar, that he may die.

American Standard Version

And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Amplified

But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.

Bible in Basic English

But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.

Darby Translation

But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Julia Smith Translation

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

King James 2000

But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.

Lexham Expanded Bible

But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.

Modern King James verseion

But if a man comes presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, you shall take him from My altar, so that he may die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.

New Heart English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

The Emphasized Bible

But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.

Webster

But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

World English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Youngs Literal Translation

'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him with guile
ערמה 
`ormah 
Usage: 5

thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

Laws About Personal Injury

13 But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee. 14 But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die. 15 "Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.


Cross References

1 Kings 2:28-34

When the news reached Joab (for Joab had supported Adonijah, although he had not supported Absalom), he ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar.

Hebrews 10:26

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

Numbers 15:30-31

"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.

Numbers 35:20-21

"But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,

Deuteronomy 1:43

I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.

Deuteronomy 17:12-13

The person who pays no attention to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict -- that person must die, so that you may purge evil from Israel.

Deuteronomy 18:22

whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him."

Deuteronomy 19:11-13

However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.

Deuteronomy 27:24

Cursed is the one who kills his neighbor in private.' Then all the people will say, 'Amen!'

2 Samuel 3:27

When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.

2 Samuel 20:9-10

Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab took hold of Amasa's beard as if to greet him with a kiss.

1 Kings 1:50-51

Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar.

2 Kings 11:15

Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord's temple.

Psalm 19:13

Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.

2 Peter 2:10

especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain