Parallel Verses

Darby Translation

And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.

New American Standard Bible

"If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman's husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide.

King James Version

If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Holman Bible

“When men get in a fight and hit a pregnant woman so that her children are born prematurely but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman’s husband demands from him, and he must pay according to judicial assessment.

International Standard Version

"If two men are fighting and they strike a pregnant woman and her children are born prematurely, but there is no harm, he is certainly to be fined as the husband of the woman demands of him, and he will pay as the court decides.

A Conservative Version

And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow, he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him, and he shall pay as the judges determine.

American Standard Version

And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Amplified

If men contend with each other, and a pregnant woman [interfering] is hurt so that she has a miscarriage, yet no further damage follows, [the one who hurt her] shall surely be punished with a fine [paid] to the woman's husband, as much as the judges determine.

Bible in Basic English

If men, while fighting, do damage to a woman with child, causing the loss of the child, but no other evil comes to her, the man will have to make payment up to the amount fixed by her husband, in agreement with the decision of the judges.

Jubilee 2000 Bible

If men strive and hurt a woman with child so that she aborts but without death, he shall be surely punished according as the woman's husband will lay upon him, and he shall pay by the judges.

Julia Smith Translation

And if men shall quarrel and strike a woman pregnant, and her child shall go forth, and there shall not be harm, punishing, he shall be punished, as the husband of the woman shall put upon him; and he giving in justice.

King James 2000

If men strive, and hurt a woman with child, so that there is a miscarriage, and yet no mischief follows: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

Lexham Expanded Bible

" 'And if men fight and they injure a pregnant woman, and her children go out and there is not serious injury, he will surely be fined as the woman's husband demands concerning him {and as the judges determine}.

Modern King James verseion

If men strive and strike a pregnant woman, so that her child comes out, and there is no injury, he shall surely be punished, according as the woman's husband will lay upon him. And he shall pay as the judges say

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When men strive and smite a woman with child so that her fruit depart from her and yet no misfortune followeth: then shall he be amerced, according as the woman's husband will lay to his charge, and he shall pay as the daysmen appoint him.

NET Bible

"If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman's husband demands of him, and he will pay what the court decides.

New Heart English Bible

"If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

The Emphasized Bible

And when men strive together and push against a woman with child, and she miscarry, hut there is no other mischief, he shall, surely be fined, according as the woman's husband shall lay upon him, but he shall give it through judges.

Webster

If men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

World English Bible

"If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

Youngs Literal Translation

'And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

נצה 
Natsah 
Usage: 11

and hurt
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

with child
הרי הרה 
Hareh 
... with child, conceive
Usage: 14

ילד 
Yeled 
Usage: 89

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אסון 
'acown 
Usage: 5

he shall be surely
ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

will lay
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

upon him and he shall pay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

as the judges
פּליל 
Paliyl 
Usage: 3

Context Readings

Laws About Personal Injury

21 Only, if he continue to live a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money. 22 And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate. 23 But if mischief happen, then thou shalt give life for life,


Cross References

Deuteronomy 22:18-19

And the elders of that city shall take the man and chastise him;

Exodus 21:30

If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain