Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will d in the midst thereof, - and, after that, he will send you forth.

New American Standard Bible

So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

King James Version

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Holman Bible

I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.

International Standard Version

so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

A Conservative Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.

American Standard Version

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Amplified

So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Bible in Basic English

But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.

Darby Translation

And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.

Julia Smith Translation

And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.

King James 2000

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it: and after that he will let you go.

Lexham Expanded Bible

And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and {afterward} he will release you.

Modern King James verseion

And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea and I will therefore stretch out mine hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do therein. And after that he will let you go.

NET Bible

So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.

New Heart English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

Webster

And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

World English Bible

I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

Youngs Literal Translation

and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will stretch out
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which I will do

Usage: 0

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

19 But, I, know, that the king of Egypt will not suffer you to go, - not even by a firm hand. 20 So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will d in the midst thereof, - and, after that, he will send you forth. 21 Thus will I give favour to this people in the eyes of the Egyptians, - so shall it come to pass that when ye do go, ye shall not go empty;


Cross References

Exodus 9:15

For now, might I have put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, - and thou shoulder have secretly disappeared from the earth;

Deuteronomy 6:22

and Yahweh put forth signs and wonders great and sore upon Egypt upon Pharaoh and upon all his household before our eyes;

Nehemiah 9:10

and didst grant signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land, for thou hadst taken note, that they ruled proudly over them, - and so thou didst make thee a name, as at this day.

Acts 7:36

The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:

Exodus 6:6

Therefore say thou to the sons of Israel-I, am Yahweh, Therefore will I bring you forth from under the burdens of Egypt, And will deliver you out of their service, And will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments;

Exodus 11:8-9

So shall all these thy servants come down unto me and bow themselves down to me saying - Go forth, thou and all the people who are in thy footsteps, and after that, will I go forth. And he went forth from Pharaoh, in a heat of anger.

Exodus 12:31-33

So he called for Moses and for Aaron by night and said - Rise ye, go forth out of the midst of my people, both ye and the sons of Israel, - and go serve Yahweh according to your word;

Exodus 12:39

Then baked they the dough which they had brought out of Egypt - into round unleavened cakes for it had not been leavened, - for they had been driven out of Egypt and could not tarry, and indeed no provisions, had they made ready for themselves.

Psalm 105:27

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Genesis 15:14

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

Exodus 6:1

Then said Yahweh unto Moses, Now, shalt thou see, what I will do to Pharaoh, for with a strong hand, shall he let them go, and with a strong hand, shall he drive them out from his land.

Exodus 7:3-5

But, I, will suffer Pharaoh to harden his heart, - so will I multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Exodus 11:1

Then said Yahweh unto Moses - Yet one plague, will I bring in upon Pharaoh and upon Egypt, after that, he will let you go from hence, - when he doth let you go, he will, altogether drive, you out from hence.

Deuteronomy 4:34

Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes?

Judges 6:8

then sent Yahweh a prophet unto the sons of Israel, - who said unto them - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I, led you up out of Egypt, and brought you forth out of the house of servants;

Judges 8:16

So he took the elders of the city, and the thorns of the wilderness and the nettles, and taught therewith the men of Succoth:

Psalm 105:38

Egypt rejoiced when they went out, For the dread of them had fallen upon them.

Psalm 106:22

Wonders in the land of Ham, Terrible things by the Red Sea.

Psalm 135:8-9

Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;

Isaiah 19:22

And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal, - And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Jeremiah 32:20-21

Who didst set signs and wonders, in the land of Egypt, unto this day, and in Israel and among mankind, - And didst make for thyself a name as at this day;

Ezekiel 20:33

As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely with a strong hand and With an outstretched arm and With outpoured indignation Will I be king over you;

Acts 7:1-13

And the High-priest said - Are these things, so?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain