Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord’s anger burned against Moses, and He said, “Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.

New American Standard Bible

Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.

King James Version

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

International Standard Version

Then the LORD was angry with Moses and said, "There's your brother Aaron, a descendant of Levi, isn't there? I know that he certainly is eloquent. Right now he's coming to meet you and he will be pleased to see you.

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet thee, and when he sees thee, he will be glad in his he

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Amplified

Then the anger of the Lord blazed against Moses; He said, Is there not Aaron your brother, the Levite? I know he can speak well. Also, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be overjoyed.

Bible in Basic English

And the Lord was angry with Moses, and said, Is there not Aaron, your brother, the Levite? To my knowledge he is good at talking. And now he is coming out to you: and when he sees you he will be glad in his heart.

Darby Translation

Then the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.

Jubilee 2000 Bible

Then the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Do I not know thy brother Aaron, the Levite, and that he can speak well? And also, behold, he comes forth to meet thee, and when he sees thee, he will be glad in his heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be angry with anger against Moses, and he will say, Is not Aaron thy brother, the Levite? I know that speaking, he will speak. And also behold him coming forth to thy meeting: and seeing thee and rejoicing in his heart

King James 2000

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad in his heart.

Lexham Expanded Bible

{And Yahweh was angry with} Moses and said, "[Is there] not Aaron your brother the Levite? I know that he certainly can speak, and also there he is coming out to meet you, and when he sees you, he will rejoice in his heart.

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah was kindled against Moses. And He said, Do I not know Aaron the Levite, your brother that he can speak well? And also, behold, he comes forth to meet you. And when he sees you, he will be glad in his heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD was angry with Moses, and said, "I know Aaron thy brother, the Levite, that he can speak. And moreover behold, he cometh out to meet thee, and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

NET Bible

Then the Lord became angry with Moses, and he said, "What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Yahweh against Moses, and he said - Is there not Aaron, thy brother, the Levite? I know that he lean speak. Moreover also lo! he himself is coming forth to meet thee, as surely as he seeth thee, so surely will he rejoice in his heart.

Webster

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, 'Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and he said

Usage: 0

Is not Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

thee and when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thee, he will be glad
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

13 Moses said, “Please, Lord, send someone else.” 14 Then the Lord’s anger burned against Moses, and He said, “Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you. 15 You will speak with him and tell him what to say. I will help both you and him to speak and will teach you both what to do.


Cross References

Exodus 4:27

Now the Lord had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.

Exodus 4:17

And take this staff in your hand that you will perform the signs with.”

1 Samuel 10:1-7

Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, “Hasn’t the Lord anointed you ruler over His inheritance?

2 Samuel 6:7

Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.

1 Kings 11:9

The Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice.

1 Chronicles 21:7

This command was also evil in God’s sight, so He afflicted Israel.

Mark 14:13-15

So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a water jug will meet you. Follow him.

Luke 9:59-60

Then He said to another, “Follow Me.”“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”

Acts 15:28

For it was the Holy Spirit’s decision—and ours—to put no greater burden on you than these necessary things:

2 Corinthians 2:13

I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia.

2 Corinthians 7:6-7

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus,

Philippians 2:21

all seek their own interests, not those of Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:6-7

But now Timothy has come to us from you and brought us good news about your faith and love and reported that you always have good memories of us, wanting to see us, as we also want to see you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain