Completion Of The Tabernacle

11 Then the LORD spoke to Moses, saying,

11 And the LORD spake unto Moses, saying,

11 The Lord spoke to Moses:

11 The LORD spoke to Moses:

11 And the Lord said to Moses,

22 "On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.

22 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

22 "You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.

22 "On the first day of the first month you are to set up the tent of the Tent of Meeting.

22 On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the Tent of Meeting [of God with you].

33 "You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil.

33 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

33 Put the ark of the testimony there, and screen off the ark with the veil.

33 You are to put the Ark of the Testimony there, and screen off the ark with the curtain.

33 And you shall put in it the ark of the Testimony and screen the ark [of God's Presence] with the veil.

44 "You shall bring in the table and arrange what belongs on it; and you shall bring in the lampstand and mount its lamps.

44 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

44 Then bring in the table and lay out its arrangement; also bring in the lampstand and set up its lamps.

44 You are to bring in the table and properly arrange what goes on it. Then you are to bring in the lamp stand and set up its lamps.

44 You shall bring in the [showbread] table and set in order the things that are to be upon it; and you shall bring in the lampstand and set up and light its lamps.

55 "Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony, and set up the veil for the doorway to the tabernacle.

55 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

55 Place the gold altar for incense in front of the ark of the testimony. Put up the screen for the entrance to the tabernacle.

55 "You are to put the golden altar for incense in front of the Ark of the Testimony and then set up the screen for the doorway to the tent.

55 You shall set the golden altar for the incense before the ark of the Testimony [outside the veil] and put the hanging or screen at the tabernacle door.

66 "You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.

66 And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

66 Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.

66 You are to put the altar for burnt offerings in front of the doorway of the tent of the Tent of Meeting.

66 You shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.

77 "You shall set the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it.

77 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

77 Place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

77 You are to put the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it.

77 And you shall set the laver between the Tent of Meeting and the altar and put water in it.

88 "You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.

88 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.

88 Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.

88 You are to set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.

88 And you shall set up the court [curtains] round about and hang up the hanging or screen at the court gate.

99 "Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall consecrate it and all its furnishings; and it shall be holy.

99 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.

99 "Take the anointing oil, and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.

99 You are to take the anointing oil and anoint the tent and all that is in it. You are to consecrate it and all its furnishings and it will be holy.

99 You shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall consecrate it and all its furniture, and it shall be holy.

1010 "You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, and the altar shall be most holy.

1010 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.

1010 Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar so that it will be especially holy.

1010 "You are to anoint the altar for burnt offerings and all its utensils. You are to consecrate the altar and the altar will be most holy.

1010 You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils; and consecrate (set apart for God) the altar, and the altar shall be most holy.

1111 "You shall anoint the laver and its stand, and consecrate it.

1111 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

1111 Anoint the basin and its stand, and consecrate it.

1111 You are to anoint the basin and its base and consecrate it.

1111 And you shall anoint the laver and its base and consecrate it.

1212 "Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.

1212 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

1212 "Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.

1212 Then you are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water.

1212 You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting and wash them with water.

1313 "You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may minister as a priest to Me.

1313 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

1313 Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest.

1313 You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.

1313 You shall put on Aaron the holy garments, and anoint and consecrate him, so he may serve Me as priest.

1414 "You shall bring his sons and put tunics on them;

1414 And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

1414 Have his sons come forward and clothe them in tunics.

1414 You are to bring his sons and clothe them with tunics.

1414 And you shall bring his sons and put long and sleeved tunics on them,

1515 and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will qualify them for a perpetual priesthood throughout their generations."

1515 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.

1515 Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations."

1515 You are to anoint them just as you anointed their father so they may serve me as priests. Their anointing is to qualify them to belong to a perpetual priesthood from generation to generation."

1515 And you shall anoint them as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

Moses Sets Up The Tent

1616 Thus Moses did; according to all that the LORD had commanded him, so he did.

1616 Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.

1616 Moses did everything just as the Lord had commanded him.

1616 Moses did everything that the LORD had commanded him, so he did.

1616 Thus did Moses; according to all that the Lord commanded him, so he did.

1717 Now in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.

1717 And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

1717 The tabernacle was set up in the first month of the second year, on the first [day] of the month.

1717 And so in the first month of the second year, on the first day of the month, the tent was set up.

1717 And on the first day of the first month in the second year the tabernacle was erected.

1818 Moses erected the tabernacle and laid its sockets, and set up its boards, and inserted its bars and erected its pillars.

1818 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.

1818 Moses set up the tabernacle: he laid its bases, positioned its planks, inserted its crossbars, and set up its posts.

1818 Moses set up the tent. He installed its sockets and set its boards in place. He inserted its bars and set up its pillars.

1818 Moses set up the tabernacle, laid its sockets, set up its boards, put in its bars, and erected its pillars.

1919 He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded Moses.

1919 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.

1919 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the Lord had commanded Moses.

1919 He spread the tent over the tent and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded him.

1919 [Moses] spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded him.

2020 Then he took the testimony and put it into the ark, and attached the poles to the ark, and put the mercy seat on top of the ark.

2020 And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:

2020 Moses took the testimony and placed [it] in the ark, and attached the poles to the ark. He set the mercy seat on top of the ark.

2020 Then he took the Testimony, put it into the ark, and placed the poles on the ark. He then put the Mercy Seat on top of the ark.

2020 He took the Testimony [the Ten Commandments] and put it into the ark, and set the poles [in the rings] on the ark, and put the mercy seat on top of the ark.

2121 He brought the ark into the tabernacle, and set up a veil for the screen, and screened off the ark of the testimony, just as the LORD had commanded Moses.

2121 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.

2121 He brought the ark into the tabernacle, put up the veil for the screen, and screened off the ark of the testimony, just as the Lord had commanded him.

2121 He brought the ark into the tent, set up the curtain, and screened off the Ark of the Testimony, just as the LORD had commanded him.

2121 [Moses] brought the ark into the tabernacle and set up the veil of the screen and screened the ark of the Testimony, as the Lord had commanded him.

2222 Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.

2222 And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

2222 Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.

2222 He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tent, outside the curtain,

2222 Moses put the table [of showbread] in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle outside the veil;

2323 He set the arrangement of bread in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

2323 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

2323 He arranged the bread on it before the Lord, just as the Lord had commanded him.

2323 and properly arranged the bread on it in the LORD's presence, just as the LORD had commanded him.

2323 He set the bread [of the Presence] in order on it before the Lord, as the Lord had commanded him.

2424 Then he placed the lampstand in the tent of meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle.

2424 And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

2424 He also put the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacle

2424 Then he put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table on the south side of the tent,

2424 And he put the lampstand in the Tent of Meeting opposite the table on the south side of the tabernacle.

2525 He lighted the lamps before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

2525 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.

2525 and set up the lamps before the Lord, just as the Lord had commanded him.

2525 and set up the lamps in the LORD's presence, just as the LORD had commanded him.

2525 Moses set up and lighted the lamps before the Lord, as the Lord commanded him.

2626 Then he placed the gold altar in the tent of meeting in front of the veil;

2626 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

2626 Moses also installed the gold altar in the tent of meeting, in front of the veil,

2626 He put the golden altar in the Tent of Meeting in front of the curtain

2626 He put the golden altar [of incense] in the Tent of Meeting before the veil;

2727 and he burned fragrant incense on it, just as the LORD had commanded Moses.

2727 And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

2727 and burned fragrant incense on it, just as the Lord had commanded him.

2727 and burned aromatic incense on it, just as the LORD had commanded Moses.

2727 He burned sweet incense [symbol of prayer] upon it, as the Lord commanded him.

2828 Then he set up the veil for the doorway of the tabernacle.

2828 And he set up the hanging at the door of the tabernacle.

2828 He put up the screen at the entrance to the tabernacle.

2828 He set up the screen for the doorway of the tent.

2828 And he set up the hanging or screen at the door of the tabernacle.

2929 He set the altar of burnt offering before the doorway of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the LORD had commanded Moses.

2929 And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.

2929 Then he placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the Lord had commanded him.

2929 He put the altar for burnt offerings at the doorway of the tent of the Tent of Meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the LORD had commanded him.

2929 [Moses] put the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting and offered on it the burnt offering and the cereal offering, as the Lord commanded him.

3030 He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.

3030 And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

3030 He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.

3030 He put the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it for washing.

3030 And Moses set the laver between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing.

3131 From it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.

3131 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:

3131 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it.

3131 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it.

3131 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet there.

3232 When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.

3232 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.

3232 They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the Lord had commanded Moses.

3232 When they entered the Tent of Meeting and approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded him.

3232 When they went into the Tent of Meeting or came near the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.

3333 He erected the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the veil for the gateway of the court. Thus Moses finished the work.

3333 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

3333 Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.

3333 He set up the court all around the tent and the altar, and hung up the screen for the gate of the court. And so Moses finished the work.

3333 And he erected the court round about the tabernacle and the altar and set up the hanging or screen at the court gate. So Moses finished the work.

The Lord Comes To The Tent

3434 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

3434 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

3434 The cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

3434 The cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tent.

3434 Then the cloud [the Shekinah, God's visible presence] covered the Tent of Meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle!

3535 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

3535 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

3535 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

3535 Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tent.

3535 And Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained upon it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

3636 Throughout all their journeys whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out;

3636 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

3636 The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey.

3636 Whenever the cloud was lifted up from the tent, the Israelis would set out on their journey,

3636 In all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the Israelites went onward;

3737 but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.

3737 But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

3737 If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.

3737 but if the cloud was not lifted up, they would not set out until it was lifted up,

3737 But if the cloud was not taken up, they did not journey on till the day that it was taken up.

3838 For throughout all their journeys, the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.

3838 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

3838 For the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.

3838 since the cloud of the LORD was over the tent by day, and the fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel in all their journeys.

3838 For throughout all their journeys the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org