Parallel Verses
New American Standard Bible
He
King James Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
Holman Bible
Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
International Standard Version
He set up the court all around the tent and the altar, and hung up the screen for the gate of the court. And so Moses finished the work.
A Conservative Version
And he raised up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
American Standard Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
Amplified
And he erected the courtyard all around the tabernacle and the altar, and hung the screen (curtain) at the gateway of the courtyard. So Moses finished the work.
Bible in Basic English
And he put up the hangings forming the open space round the House and the altar, and put the curtain over the doorway. So Moses made the work complete.
Darby Translation
And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.
Julia Smith Translation
And he will raise up the enclosure round about to the dwelling and to the altar, and he will give the covering of the gate of the enclosure: and Moses will finish the work.
King James 2000
And he raised up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
Lexham Expanded Bible
And he set up the courtyard all around the tabernacle and the altar, and he put up the screen of the gate of the courtyard, and Moses completed the work.
Modern King James verseion
And he reared up the court all around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the court gate. And Moses finished the work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he reared up the court round about the habitation and the altar, and set up the hanging of the court gate: and so Moses finished the work.
NET Bible
And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
New Heart English Bible
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
The Emphasized Bible
And he reared the court round about to the habitation and to the altar, and put up the screen of the gate of the court, - and Moses finished the work.
Webster
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court-gate: so Moses finished the work.
World English Bible
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
Youngs Literal Translation
And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.
Topics
Interlinear
Quwm
Cabiyb
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 40:33
Verse Info
Context Readings
Completion Of The Tabernacle
32
When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the Lord had commanded Moses.
33 He
Names
Cross References
Exodus 40:8
You shall set up the court all around and
Exodus 27:9-16
“You shall make
Exodus 39:32
Thus all the work of the
Numbers 1:50
But you shall
1 Kings 6:9
So
Zechariah 4:9
“The hands of Zerubbabel have
Matthew 16:8
But Jesus, aware of this, said,
John 4:34
Jesus *said to them,
John 10:9
John 14:6
Jesus *said to him,
John 17:4
1 Corinthians 12:12
For even
1 Corinthians 12:28
And God has
Ephesians 2:18
for through Him we both have
Ephesians 4:11-13
And He
2 Timothy 4:7
Hebrews 3:2-5
Hebrews 4:14-16
Therefore, since we have a great
Hebrews 9:6-7
Now when these things have been so prepared, the priests