Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But on that day I will distinguish the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I [am] Yahweh in the midst of the land.

New American Standard Bible

But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that I, the Lord, am in the midst of the land.

King James Version

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

Holman Bible

But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living; no flies will be there. This way you will know that I, Yahweh, am in the land.

International Standard Version

On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.

A Conservative Version

And in that day I will set apart the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end thou may know that I am LORD in the midst of the earth.

American Standard Version

And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Amplified

But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the Lord, am in the midst of the earth.

Bible in Basic English

And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.

Darby Translation

And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.

Julia Smith Translation

And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.

King James 2000

And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Modern King James verseion

And in that day I will cut off the land of Goshen, in which My people live, so that no swarms of flies shall be there, so that you may know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth.

NET Bible

But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.

New Heart English Bible

I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

The Emphasized Bible

then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;

Webster

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

World English Bible

I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.

Youngs Literal Translation

And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I am Jehovah in the midst of the land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will sever
פּלה 
Palah 
Usage: 7

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

in which my people
עם 
`am 
Usage: 1867

that no
בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

ערב 
`arob 
Usage: 9

there to the end
מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

that I am the Lord

Usage: 0

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Plague Four: Flies

21 But if you are not [about to] release my people, look, I [am about] to send out flies among you and among your servants and among your people and in your houses; and the houses of Egypt will fill up with the flies and also the ground that they are on. 22 But on that day I will distinguish the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I [am] Yahweh in the midst of the land. 23 And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.'"


Cross References

Exodus 9:4

But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all [that belongs] to the {Israelites}.'"

Exodus 9:6

And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the {Israelites} not one died.

Exodus 10:23

No one could see his brother, and {because of it no one could move from where they were} [for] three days, but there was light for the {Israelites} in their dwellings.

Exodus 7:17

Thus says Yahweh, "By this you will know that I [am] Yahweh. Look, I [am about to] strike with the staff that is in my hand the water that is in the Nile, and it will be changed to blood.

Exodus 8:10

And he said, "Tomorrow." And he said, "[Let it be] according to your word so that you will know that there is no one like Yahweh our God.

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where the {Israelites} [were], there was no hail.

Malachi 3:18

You will return and see [the difference] between [the] righteous and [the] wicked, between [the one who] serves God and the one who does not serve him.

Exodus 9:29

And Moses said to him, "At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth [belongs] to Yahweh.

Exodus 11:6-7

And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.

Exodus 12:13

And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.

Psalm 74:12

But God [has been] my king from long ago, working salvation in the midst of the earth.

Psalm 110:2

Yahweh will send out your mighty scepter from Zion; rule in the midst of your enemies.

Ezekiel 30:19

And I will execute judgments in Egypt, and they will know that I [am] Yahweh."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain