Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I will bring them out from the peoples, and I will gather them from the countries, and I will bring them to their soil, and I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all of the settlements of the land.
New American Standard Bible
I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will
King James Version
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
Holman Bible
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.
International Standard Version
I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.
A Conservative Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the
American Standard Version
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
Amplified
I will bring them out from the nations and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.
Bible in Basic English
And I will take them out from among the peoples, and get them together from the countries, and will take them into their land; and I will give them food on the mountains of Israel by the water-streams and wherever men are living in the country.
Darby Translation
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.
Julia Smith Translation
And I brought them out from the peoples, and I gathered them from the lands, and I brought them to their land, and I fed them upon the mountains of Israel by the torrents, and in all the dwellings of the earth.
King James 2000
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
Modern King James verseion
And I will bring them out from the peoples, and gather them from the lands, and will bring them to their own land and feed them on the mountain of Israel by the rivers, and in all the places of the land where people live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring them out from all people, and gather them together out of all lands, I will bring them into their own land, and feed them upon the mountains of Israel, by the rivers, and in all the places of the country.
NET Bible
I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.
New Heart English Bible
I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
The Emphasized Bible
And I will bring them out from among the peoples And will gather them out of the lands, And will bring them upon their own soil, And will tend them Upon the mountains of Israel, In the ravines. And in all the habitable places of the land:
Webster
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
World English Bible
I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
Youngs Literal Translation
And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.
Themes
Following » Who follows the lord
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Sheep » Flocks of » Fed on the mountains
Shepherds » Illustrative » (their care and tenderness,) of tenderness of Christ
Interlinear
Yatsa'
'erets
'adamah
Mowshab
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:13
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
12 [just] like [the] caring of a shepherd [for] his herd on the day when he is in the midst of his scattered flock. Thus I will look after my flock, and I will deliver them from all the places {to which they were scattered} on [the] day {of storm and stress}. 13 And I will bring them out from the peoples, and I will gather them from the countries, and I will bring them to their soil, and I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all of the settlements of the land. 14 I will feed them in good pasture, and their pasture will be on the mountains of the heights of Israel; there they will lie down in good pasture, and [on] lush pasture they will feed on the mountains of Israel.
Names
Cross References
Ezekiel 11:17
Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.
Psalm 106:47
Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that [we may] give thanks to your holy name [and] boast in your praise.
Isaiah 11:11-16
And this shall happen on that day: The Lord will again [extend] his hand a second [time] to acquire the remnant of his people that is left, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coastlands of the sea,
Isaiah 65:9-10
And I will bring descendant s out from Jacob, and a {people} from Judah to take possession of my mountain, and my chosen ones shall inherit it, and my servants shall settle there.
Isaiah 66:19-20
And I will set a sign among them, and I will send survivors from them to the nations: Tarshish, Pul, and Lud, who draw [the] bow; Tubal and Javan, the faraway coastlands that have not heard [of] my fame, and have not seen my glory. And they shall declare my glory among the nations,
Jeremiah 23:3-4
"Then I myself will gather together the remnant of my flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their grazing place, and they will be fruitful, and they will become numerous.
Jeremiah 23:8
but '{As Yahweh lives}, who led up, and who brought the offspring of the house of Israel from [the] land [of the] north and from all the lands where he had driven them.' Then they will live in their land."
Jeremiah 30:3
For look, days [are] coming,' {declares} Yahweh, 'when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah,' says Yahweh, 'and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they will take possession of it.'"
Jeremiah 30:18
Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.
Jeremiah 31:8
Look, I [am] going to bring them from [the] land of [the] north, and I will gather them from [the] remotest part of [the] earth. Among them [the] blind, and [the] lame, [those who are] pregnant, and [those who] give birth, together, a great assembly, they will return here.
Jeremiah 32:37
Look, I [am] going to gather them from all the lands [to] which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell {in safety}.
Ezekiel 20:41
I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
Ezekiel 28:25-26
Thus says the Lord Yahweh: "When I gather the house of Israel from the peoples to which they were scattered [about] in them, and I show myself holy in them before the eyes of the nations, then they will live on their soil, which I gave to my servant Jacob.
Ezekiel 34:18-25
{Is it not enough for you} [that] you feed on the good pasture? And [still] you must trample the remainder of your pasture with your feet, and {clear water} you drink, and the {leftover water} you must make muddy with your feet.
Ezekiel 36:24
" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.
Ezekiel 37:21-22
And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil.
Ezekiel 38:8
After many days you will be mustered; {in the last years} you will come to a restored land from [the] sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as {permanent ruins} [but] from peoples it was brought out, and they will dwell {in safety}, all of them.
Ezekiel 39:27
When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations.
Amos 9:14
And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.
Micah 7:14-15
Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, those dwelling alone [in] a forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as [in] the days of old.
Zephaniah 3:19-20
Behold, at that time I will deal with all your oppressors; I will save the lame and gather the outcast. I will change them from shame to glory and {renown} throughout the whole world.