Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh went up from the midst of the city, and it stood [still] on the mountain that [is] to the east of the city.

New American Standard Bible

The glory of the Lord went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city.

King James Version

And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Holman Bible

The glory of the Lord rose up from within the city and stood on the mountain east of the city.

International Standard Version

The glory of the LORD went up from the middle of the city and stood on the mountain, east of the city.

A Conservative Version

And the glory of LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

American Standard Version

And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Amplified

Then the glory and brilliance of the Lord went up from the midst of the city and paused over the mountain, [the Mount of Olives] which is east of the city.

Bible in Basic English

And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.

Darby Translation

And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah will go up from the midst of the city, and stand upon the mountain which is from the east to the city.

King James 2000

And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah went up from the midst of the city and stood on the mountain which is on the east side of the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mount of the city toward the east.

NET Bible

The glory of the Lord rose up from within the city and stopped over the mountain east of it.

New Heart English Bible

The glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.

The Emphasized Bible

Thus went up the glory of Yahweh, out from the midst of the city, - and stood on the mountain, which is on the east of the city.

Webster

And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

World English Bible

The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.

Youngs Literal Translation

And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

הר 
Har 
Usage: 544

which is on the east side
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

Context Readings

God's Glory Leaves Jerusalem

22 Then the cherubim lifted up their wings, and their wheels [were] beside them, and the glory of the God of Israel {was over them}. 23 And the glory of Yahweh went up from the midst of the city, and it stood [still] on the mountain that [is] to the east of the city. 24 And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen {left me}.

Cross References

Zechariah 14:4

On that day his feet will stand on {the Mount of Olives}, which faces Jerusalem on [the] east; and {the Mount of Olives} will be split {in half}, from east to west, [by] a very great valley; and half of the mountain will withdraw toward the north, and the other half toward the south.

Ezekiel 8:4

And look! There [was] the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley.

Ezekiel 10:4

And the glory of Yahweh rose up from on the cherub toward the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the courtyard was filled with the brightness of the glory of Yahweh.

Ezekiel 43:2

And, look! The glory of the God of Israel, it came from the way of the east, and its sound [was] like [the] sound of many waters and the land radiated due to his glory!

Ezekiel 9:3

And the glory of the God of Israel lifted itself up from upon the cherub that he was on [and went] to the threshold of the house, and he called to the man who [was] clothed in linen {with a scribal writing case at his side}.

Ezekiel 10:18

And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.

Ezekiel 43:4

And [then] the glory of Yahweh came to the temple {by the way of the gate facing east}.

Matthew 23:37-2

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain