Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets [with] slain ones." '
New American Standard Bible
You have
King James Version
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Holman Bible
You have multiplied your slain in this city,
International Standard Version
You've increased the number of fatally wounded in this city and you've filled your streets with the dead."
A Conservative Version
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
American Standard Version
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Amplified
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”
Bible in Basic English
You have made great the number of your dead in this town, you have made its streets full of dead men.
Darby Translation
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
Julia Smith Translation
Ye multiplied your wounded in this city, and ye filled its streets with the wounded.
King James 2000
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
Modern King James verseion
You have multiplied your dead in this city, and you have filled its streets with the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many a one have ye murdered in this city, and filled the streets full of the slain.
NET Bible
You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.'
New Heart English Bible
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.'
The Emphasized Bible
Ye have multiplied your slain in this city,- And have fled her streets with slain.
Webster
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled its streets with the slain.
World English Bible
You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
Youngs Literal Translation
Ye multiplied your wounded in this city, And filled its out-places with the wounded.
Themes
Jaazaniah » A wicked prince of judah
Murder » Exemplified » Princes of israel
Pelatiah » A prince against whom ezekiel prophesied, and who fell dead at the close of the prophecy
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 11:6
Verse Info
Context Readings
Judgment On Evil Rulers
5 And the Spirit of Yahweh fell on me, and he said to me, "Say, 'thus says Yahweh: "This is what you think, house of Israel, and I myself know them, the thoughts of your spirit. 6 You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets [with] slain ones." ' 7 Therefore thus says the Lord Yahweh: "Your slain ones whom you put in its midst, they [are] the flesh, and it is [the] pot, and I will bring you out from its midst.
Cross References
Ezekiel 7:23
Make a chain for the land; it is full of {bloody crimes} and the city is full of violence.
Isaiah 1:15
And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.
Ezekiel 22:2-6
"And you, son of man, will you judge? Will you judge the {bloody city}? Then you must make known [to] her all of her detestable things!
Ezekiel 22:9
Slanderous men are {among you} to shed blood, and they, {among you}, eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you.
Ezekiel 22:12
They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain [from] your neighbors by extortion, and [so] you have forgotten me, {declares} the Lord Yahweh.
Ezekiel 22:27
Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain.
2 Kings 21:16
Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he filled Jerusalem {from one end to another}, apart from his sin which he caused Judah to sin by doing evil in the eyes of Yahweh.
Jeremiah 2:30
"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.
Jeremiah 2:34
Also on your skirts is found [the] blood of [the] life of [the] innocent, [the] poor. You did not find them in the act of breaking into a house. But in spite of all these [things],
Jeremiah 7:6
you do not oppress [the] alien, [the] orphan, and [the] widow, you do not shed innocent blood in this place, and you do not go after other gods {to your harm},
Jeremiah 7:9
Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear {falsely}? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?
Lamentations 4:13
Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.
Ezekiel 9:9
And he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah [is] {exceedingly} great, and the land is filled with bloodguilt, and the city is full of injustice. For they say Yahweh abandoned the land, and {Yahweh does not see}.
Ezekiel 24:6-9
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! A pot that [has] its rust in it; {its rust did not go out from it}. Bring it out {piece by piece}; {one is as good as another}.
Hosea 4:2-3
Swearing and lying, murdering and stealing, and adultery break out, and bloodshed follows bloodshed.
Micah 3:2-3
[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,
Micah 3:10
he who builds Zion with blood and Jerusalem with wickedness.
Micah 7:2
The faithful [person] has perished from the land, and there is none who is upright among humankind. All of them lie in wait; each hunts his brother [with] a net.
Zephaniah 3:3
Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.
Matthew 23:35
so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.