Parallel Verses

NET Bible

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice.

New American Standard Bible

The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.

King James Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Holman Bible

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the foreign resident.

International Standard Version

The people of the land were vigorously oppressive and took possession of plunder by violence. They've afflicted the poor and the needy and unjustly treated the foreigner.

A Conservative Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery. Yea, they have vexed the poor and needy man, and have oppressed the sojourner wrongfully.

American Standard Version

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

Amplified

The people of the land have practiced oppression and extortion and have committed robbery; they have wronged the poor and needy and they have oppressed the stranger without justice.

Bible in Basic English

The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.

Darby Translation

The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.

Julia Smith Translation

The people of the land oppressed with violence and stripped off robbery, and oppressed the poor and needy, and did violence to the stranger without judgment

King James 2000

The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have oppressed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Lexham Expanded Bible

They severely oppress the people of the land, and {they committed robbery}, and they mistreated [the] needy and [the] poor, and they oppressed the alien {without} justice.

Modern King James verseion

The people of the land have used oppression and practiced robbery, and they have troubled the poor and needy. Yea, they have oppressed the stranger without right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The people in the land useth wicked extortion and robbery. They vex the poor and needy and oppress the stranger against right.

New Heart English Bible

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

The Emphasized Bible

The people of the land have exacted oppression, and seized plunder,- Even the afflicted and the needy, have they maltreated, And the sojourner have they oppressed without justice.

Webster

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

World English Bible

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

Youngs Literal Translation

The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and exercised
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

גּזל 
Gazel 
Usage: 4

and have vexed
ינה 
Yanah 
Usage: 19

the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

References

Easton

Fausets

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

28 Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, 'This is what the sovereign Lord says,' when the Lord has not spoken. 29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice. 30 "I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.



Cross References

Ezekiel 22:7

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

Exodus 23:9

"You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.

Isaiah 5:7

Indeed Israel is the vineyard of the Lord who commands armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got -- disobedience! He waited for fairness, but look what he got -- cries for help!

Exodus 22:21

"You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.

Amos 3:10

"They do not know how to do what is right." (The Lord is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.

Leviticus 19:33

When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.

Psalm 94:6

They kill the widow and the one residing outside his native land, and they murder the fatherless.

Isaiah 10:2

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.

Isaiah 59:3-7

For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.

Jeremiah 5:26-28

"Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!

Jeremiah 6:13

"That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.

Ezekiel 18:12

oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,

Micah 2:2

They confiscate the fields they desire, and seize the houses they want. They defraud people of their homes, and deprive people of the land they have inherited.

Micah 3:3

You devour my people's flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot -- like meat in a kettle.

Matthew 25:43

I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

James 5:4

Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain