Parallel Verses
New American Standard Bible
“Son of man, I have appointed you a
King James Version
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Holman Bible
“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.
International Standard Version
"Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me.
A Conservative Version
Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
American Standard Version
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Amplified
“Son of man, I have appointed you as a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.
Bible in Basic English
Son of man, I have made you a watchman for the children of Israel: so give ear to the word of my mouth, and give them word from me of their danger.
Darby Translation
Son of man, I have appointed thee a watchman unto the house of Israel, and thou shalt hear the word from my mouth, and give them warning from me.
Julia Smith Translation
Son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel: and hear thou the word from my mouth, and admonish them from me.
King James 2000
Son of man, I have made you a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Lexham Expanded Bible
"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
Modern King James verseion
Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the Word of My mouth, and give them warning from Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore take good heed to the words, and give them warning at my commandment.
NET Bible
"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
New Heart English Bible
"Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me.
The Emphasized Bible
Son of man, A watchman, have I appointed thee to the house of Israel, - and thou shalt hear, at my mouth a message, and shalt warn them from me.
Webster
Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
World English Bible
Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me.
Youngs Literal Translation
that there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Son of man, a watchman I have given thee to the house of Israel, and thou hast heard from My mouth a word, and hast warned them from Me.
Themes
Christian ministers » Responsibility of
Inspiration » Examples of » Ezekiel
Leaders » Responsibility of » Select reading
Leaders » Preaching » Spiritual watchmen
Ministers » Remuneration of » Responsibility of
Ministers » Work of preaching » Spiritual watchmen
Ministers » Should preach » With faithfulness
Prophets » Examples of » Ezekiel
Prophets » Were required » To be vigilant and faithful
Prophets » The watchmen of israel
Punishment of the The Wicked » On account of their » Iniquity
Religious » Responsibility of » Select reading
Religious » Support of unfaithful » Spiritual watchmen
Reproof » Ministers are sent to give
Responsibility » According to privileges » Of ministers, etc
Speak the word » The bible contains the message to be delivered
Spiritual » Warfare characteristics of » Watchmen
The bible » Purpose » It contains the message to be delivered
Warning » The reward for not warning others
Watchfulness » God especially requires in ministers
Watchmen » Illustrative » Of ministers
Interlinear
Nathan
Tsaphah
Bayith
Shama`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 3:17
Verse Info
Context Readings
Ezekiel As A Watchman
16
Cross References
Isaiah 52:8
They shout joyfully together;
For they will see
When the Lord restores Zion.
Jeremiah 6:17
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
2 Chronicles 19:10
Isaiah 56:10
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Isaiah 62:6
All day and all night they will never keep silent.
You who
Habakkuk 2:1
And station myself on the rampart;
And I will
And how I may reply
Hebrews 13:17
Song of Songs 3:3
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
Song of Songs 5:7
They struck me and wounded me;
The guardsmen of the walls took away my shawl from me.
Isaiah 21:6
For thus the Lord says to me,
“Go, station the lookout, let him
Isaiah 21:8
Then
“
And I am stationed every night at my guard post.
Isaiah 21:11-12
The
One keeps calling to me from
“Watchman,
Watchman,
Jeremiah 6:10
That they may hear?
Behold, their
And they cannot listen.
Behold,
They have no delight in it.
Jeremiah 31:6
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and
To the Lord our God.’”
Ezekiel 33:2-9
“Son of man, speak to the
Matthew 3:7
But when he saw many of the
Acts 20:28-31
Be on guard for yourselves and for all
1 Corinthians 4:14
I do not write these things to
1 Corinthians 12:28
And God has
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the
2 Corinthians 5:20
Therefore, we are
Colossians 1:28
We proclaim Him,
1 Thessalonians 5:14
We urge you, brethren, admonish