Parallel Verses

Amplified

Again take some hair and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.

New American Standard Bible

Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.

King James Version

Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.

Holman Bible

Take some more of them, throw them into the fire, and burn them in it. A fire will spread from it to the whole house of Israel.

International Standard Version

Then you are to take a few strands, throw them in the fire, and incinerate them. A fire will proceed to the house of Israel from there."

A Conservative Version

And of these again thou shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire shall come forth into all the house of Israel.

American Standard Version

And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.

Bible in Basic English

And again take some of these and put them in the fire, burning them up in the fire; and say to all the children of Israel,

Darby Translation

and thou shalt take of these again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from it shall a fire come forth against all the house of Israel.

Julia Smith Translation

And thou shalt yet take from them and cast them into the midst of the fire, and burn them in fire: from it shall come forth fire to all the house of Israel.

King James 2000

Then take some of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for from there shall a fire come forth into all the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

And from them again you shall take [some], and you must throw them in the middle of the fire, and you must burn them with fire; from it a fire will go out to all of the house of Israel.

Modern King James verseion

Then take of them again, and throw them into the middle of the fire, and burn them in the fire; for a fire shall come forth from them into all the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then take a courtesy of it, and cast it in the midst of the fire: and burn it in the fire. Out of the same fire shall there go a flame upon the whole house of Israel."

NET Bible

Again, take more of them and throw them into the fire, and burn them up. From there a fire will spread to all the house of Israel.

New Heart English Bible

Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel."

The Emphasized Bible

and of them, again take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire,-therefrom, shall go forth a fire unto all the house of Israel.

Webster

Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from which a fire shall come forth into all the house of Israel.

World English Bible

Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and of them thou dost take again, and hast cast them unto the midst of the fire, and hast burned them in the fire -- out of it cometh forth a fire unto all the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

them in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

3 Also take some of them and bind them in the edges of your robes. 4 Again take some hair and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel. 5 “Thus says the Lord God, ‘This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, and countries are around her.



Cross References

2 Kings 25:25

But in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family [who had a claim to be governor], came with ten men and struck and killed Gedaliah and the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

Jeremiah 4:4


“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the Lord
And remove the foreskin [sins] of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way]
And burn and there will be no one to quench it,
Because of the evil of your acts.”

Jeremiah 41:1-18

Now in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family [of David] and one of the princes of the king, came [at the instigation of the Ammonites] with ten men to Gedaliah the son of Ahikam in Mizpah. As they were eating a meal together there in Mizpah,

Jeremiah 48:45


“In the shadow of Heshbon
The fugitives stand powerless [helpless and without strength],
For a fire has gone out from Heshbon,
A flame from the midst of Sihon;
It has destroyed the forehead of Moab
And the crowns of the heads of [the arrogant Moabites] the ones in tumult.

Jeremiah 52:30

in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the [Babylonian] guard took captive 745 Jewish people; there were 4,600 persons in all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain