Parallel Verses

NET Bible

The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.

New American Standard Bible

The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the Lord God of Israel, ate the Passover.

King James Version

And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

Holman Bible

The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land in order to worship Yahweh, the God of Israel.

International Standard Version

So the Israelis who had returned from captivity ate the Passover with all who had consecrated themselves from the uncleanness of the nations of the land in order to seek the LORD God of Israel.

A Conservative Version

And the sons of Israel who came again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek LORD, the God of Israel, ate,

American Standard Version

And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,

Amplified

The Passover was eaten by the sons (descendants) of Israel (Jacob) who returned from exile and by all those who had separated themselves from the [ceremonial] uncleanness of the nations of the land to join them, in order to seek the Lord God of Israel.

Bible in Basic English

And the children of Israel, who had come back, and all those who were joined to them, after separating themselves from the evil ways of the people of the land to become the servants of the Lord, the God of Israel, took food together,

Darby Translation

And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will eat; those turning back from exile and every one being separated from the uncleanness of the nations of the earth to them, to seek for Jehovah the God of Israel;

King James 2000

And the children of Israel, who had come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

Lexham Expanded Bible

The {Israelites} who returned from the exile and all those who separated themselves from the uncleanness of the nations of the earth to seek Yahweh the God of Israel, ate.

Modern King James verseion

And the sons of Israel ate, all who had come again out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the uncleanness of the nations of the land, in order to seek Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the Heathen in the land, to seek the LORD God of Israel, ate

New Heart English Bible

The children of Israel who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek the LORD, the God of Israel, ate,

The Emphasized Bible

Therefore the sons of Israel who had returned from the Exile and all who had separated themselves from the impurity of the nations of the land unto them, did eat, - to seek Yahweh, God of Israel;

Webster

And the children of Israel, who had returned from captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

World English Bible

The children of Israel who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Yahweh, the God of Israel, ate,

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel, those returning from the captivity, and every one who is separated from the uncleanness of the nations of the land unto them, to seek to Jehovah, God of Israel, do eat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Temple Dedication And The Passover

20 The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves. 21 The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel. 22 They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them, so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.

Cross References

Ezra 9:11

which you commanded us through your servants the prophets with these words: 'The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.

Nehemiah 9:2

Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

Exodus 12:47-49

The whole community of Israel must observe it.

Numbers 9:6-7

It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

Numbers 9:10-14

"Tell the Israelites, 'If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.

Ezra 9:1

Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

Nehemiah 10:28

"Now the rest of the people -- the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand --

Psalm 93:5

The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O Lord, forever.

Isaiah 52:11

Leave! Leave! Get out of there! Don't touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the Lord's holy items!

2 Corinthians 6:17

Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain