Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive.

French: Darby

Il est la premiere des voies de *Dieu: celui qui l'a fait lui a fourni son epee.

French: Louis Segond (1910)

Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive.

French: Martin (1744)

C'est le chef-d'œuvre du [Dieu] Fort; celui qui l'a fait lui a donné son épée.

New American Standard Bible

"He is the first of the ways of God; Let his maker bring near his sword.

Références croisées

Job 26:13

Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

Job 41:33

Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.

Psaumes 7:12

Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;

Psaumes 104:24

Que tes oeuvres sont en grand nombre, ô Éternel! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.

Ésaïe 27:1

En ce jour, l'Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org