Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.

French: Darby

Une fumee sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudiere ardente;

French: Louis Segond (1910)

Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.

French: Martin (1744)

Une fumée sort de ses narines comme d'un pot bouillant, ou d'une chaudière.

New American Standard Bible

"Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning rushes.

Références croisées

Jérémie 1:13-14

La parole de l'Éternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org