Parallel Verses

Amplified

And we, [believing] brothers and sisters, like Isaac, are children [not merely of physical descent, like Ishmael, but are children born] of promise [born miraculously].

New American Standard Bible

And you brethren, like Isaac, are children of promise.

King James Version

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Holman Bible

Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.

International Standard Version

So you, brothers, are children of the promise, like Isaac.

A Conservative Version

Now we, brothers, who correspond to Isaac, are children of promise.

American Standard Version

Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.

An Understandable Version

Now, brothers, you [Christians] are children of the promise [made to Abraham. See 3:29] just like Isaac, [Abraham's son] was.

Anderson New Testament

We, indeed, brethren, like Isaac, are children of promise.

Bible in Basic English

Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.

Common New Testament

Now you, brethren, like Isaac, are children of promise.

Daniel Mace New Testament

Now we, my brethren, as Isaac was, are the children of the promise.

Darby Translation

But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.

Goodspeed New Testament

Now we, brothers, are like Isaac, children born in fulfilment of the promise.

John Wesley New Testament

Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.

Julia Smith Translation

And we, brethren, as Isaac, are children of promise.

King James 2000

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Lexham Expanded Bible

But you, brothers, are children of the promise, just as Isaac.

Modern King James verseion

But brothers, we, like Isaac, are children of promise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, we are, after the manner of Isaac, children of promise:

Moffatt New Testament

Now you are the children of the Promise, brothers, like Isaac;

Montgomery New Testament

But you, brothers, are like Isaac, children of the promise;

NET Bible

But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.

New Heart English Bible

Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.

Noyes New Testament

But ye, brethren, as Isaac was, are children of a promise.

Sawyer New Testament

But we, brothers, like Isaac, are children of the promise.

The Emphasized Bible

And, we, brethren, after the manner of Isaac, are children of a promise.

Thomas Haweis New Testament

So we, brethren, as Isaac, are the children of the promise.

Twentieth Century New Testament

As for ourselves, brothers, we, like Isaac, are children born in fulfillment of a promise.

Webster

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Weymouth New Testament

But you, brethren, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.

Williams New Testament

Now we, brothers, like Isaac, are children born to fulfill the promise.

World English Bible

Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.

Worrell New Testament

But ye, brethren, after the manner of Isaac, are children of promise.

Worsley New Testament

Now we, brethren, like Isaac, are children of the promise.

Youngs Literal Translation

And we, brethren, as Isaac, are children of promise,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

Images Galatians 4:28

Prayers for Galatians 4:28

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

27 For it is written [in the Scriptures],

Rejoice, o barren woman who has not given birth;
Break forth into a [joyful] shout, you who are not in labor;
For the desolate woman has many more children
Than she who has a husband.”
28 And we, [believing] brothers and sisters, like Isaac, are children [not merely of physical descent, like Ishmael, but are children born] of promise [born miraculously]. 29 But as at that time the child [of ordinary birth] born according to the flesh persecuted the son who was born according to [the promise and working of] the Spirit, so it is now also.


Cross References

Galatians 3:29

And if you belong to Christ [if you are in Him], then you are Abraham’s descendants, and [spiritual] heirs according to [God’s] promise.

Galatians 4:23

But the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, while the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.

Romans 4:13-18

For the promise to Abraham or to his descendants that he would be heir of the world was not through [observing the requirements of] the Law, but through the righteousness of faith.

Romans 9:8-9

That is, it is not the children of the body [Abraham’s natural descendants] who are God’s children, but it is the children of the promise who are counted as [Abraham’s true] descendants.

Acts 3:25

You are the sons (descendants) of the prophets and [heirs] of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed (descendant) all the families of the earth shall be blessed.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain