Parallel Verses

Amplified

And the man and his wife were both naked and were not embarrassed or ashamed in each other's presence.

New American Standard Bible

And the man and his wife were both naked and were not ashamed.

King James Version

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Holman Bible

Both the man and his wife were naked, yet felt no shame.

International Standard Version

Even though both the man and his wife were naked, they were not ashamed about it.

A Conservative Version

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

American Standard Version

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Bible in Basic English

And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.

Darby Translation

And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.

Jubilee 2000 Bible

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Julia Smith Translation

And they two shall be naked, the man and his woman, and they shall not be &shamed.

King James 2000

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Lexham Expanded Bible

And the man and his wife, both of them, were naked, and they were not ashamed.

Modern King James verseion

And they were both naked, the man and his wife; and they were not ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were either of them naked, both Adam and his wife, and were not ashamed.

NET Bible

The man and his wife were both naked, but they were not ashamed.

New Heart English Bible

They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

The Emphasized Bible

And they were both of them naked, the man and his wife, - and put not each other to shame.

Webster

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

World English Bible

They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Youngs Literal Translation

And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The First Woman

24 Therefore a man shall leave his father and his mother and shall become united and cleave to his wife, and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not embarrassed or ashamed in each other's presence.



Cross References

Genesis 3:7

Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles.

Genesis 3:10-11

He said, I heard the sound of You [walking] in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself.

Exodus 32:25

And when Moses saw that the people were unruly and unrestrained (for Aaron had let them get out of control, so that they were a derision and object of shame among their enemies),

Psalm 25:3

Yes, let none who trust and wait hopefully and look for You be put to shame or be disappointed; let them be ashamed who forsake the right or deal treacherously without cause.

Psalm 31:17

Let me not be put to shame, O Lord, or disappointed, for I am calling upon You; let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol (the place of the dead).

Isaiah 44:9

All who make graven idols are confusion, chaos, and worthlessness. Their objects (idols) in which they delight do not profit them, and their own witnesses (worshipers) do not see or know, so that they are put to shame.

Isaiah 47:3

Your nakedness shall be exposed, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no man [none I encounter will be able to resist Me],

Isaiah 54:4

Fear not, for you shall not be ashamed; neither be confounded and depressed, for you shall not be put to shame. For you shall forget the shame of your youth, and you shall not [seriously] remember the reproach of your widowhood any more.

Jeremiah 6:15

Were they brought to shame because they had committed abominations (extremely disgusting and vile things)? No, they were not at all ashamed, nor could they blush [at their idolatry]. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them they shall be overthrown, says the Lord.

Jeremiah 17:13

O Lord, the Hope of Israel, all who forsake You shall be put to shame. They who depart from You and me [Your prophet] shall [disappear like] writing upon the ground, because they have forsaken the Lord, the Fountain of living waters.

Ezekiel 16:61

Then you will [earnestly] remember your ways and be ashamed and confounded when you shall receive your sisters, both your elder and your younger; I will give them to you as daughters, but not on account of your covenant [with Me].

Joel 2:26

And you shall eat in plenty and be satisfied and praise the name of the Lord, your God, Who has dealt wondrously with you. And My people shall never be put to shame.

Mark 8:38

For whoever is ashamed [here and now] of Me and My words in this adulterous (unfaithful) and [preeminently] sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when He comes in the glory (splendor and majesty) of His Father with the holy angels.

Luke 9:26

Because whoever is ashamed of Me and of My teachings, of him will the Son of Man be ashamed when He comes in the [ threefold] glory (the splendor and majesty) of Himself and of the Father and of the holy angels.

Romans 10:11

The Scripture says, No man who believes in Him [who adheres to, relies on, and trusts in Him] will [ever] be put to shame or be disappointed.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain