Parallel Verses
Amplified
Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Holman Bible
I am standing here
International Standard Version
I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.
A Conservative Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
American Standard Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Bible in Basic English
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Darby Translation
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
Julia Smith Translation
Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.
King James 2000
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Lexham Expanded Bible
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
Modern King James verseion
Behold, I stand by the well of water. And the daughters of the men of the city come out to draw water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, I stand here by the well of water and the daughters of the men of this city will come out to draw water:
NET Bible
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
New Heart English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
The Emphasized Bible
Here am, I, stationed by the fountain of water, - and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:
Webster
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
World English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Youngs Literal Translation
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Themes
Children » Female » Usefully employed
Prayer » Answered » Abraham's servant, for guidance
Intercessory prayer » Should be offered up for » Masters'
Intercessory prayer » Exemplified » Abraham's servant
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Symbols and similitudes » Offering water to drink
Wells » Frequented by » Travellers
Wells » Frequented by » Women who came to draw water
Topics
Interlinear
Natsab
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:13
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
12 And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness (faithfulness) to my master Abraham. 13 Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; 14 now let it be that the girl to whom I say, ‘Please, let down your jar so that I may [have a] drink,’ and she replies, ‘Drink, and I will also give your camels water to drink’—may she be the one whom You have selected [as a wife] for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness (faithfulness) to my master.”
Phrases
Cross References
Genesis 24:43
please look, I am standing by the spring of water; now let it be that when the maiden [whom You have chosen for Isaac] comes out to draw [water], and to whom I say, “Please, give me a little water to drink from your jar”;
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
Genesis 29:9-10
While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water [from the well where Moses was resting] and filled the troughs to water their father’s flock.
Judges 5:11
“At the sound of those who divide flocks among the watering places,
There they shall recount the righteous acts of the Lord,
The righteous acts toward His villagers in Israel.
Then the people of the Lord went down to the gates.
1 Samuel 9:11
As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”
Psalm 37:5
Commit your way to the Lord;
Trust in Him also and He will do it.
Proverbs 3:6
And He will make your paths straight and smooth [removing obstacles that block your way].
John 4:7
Then a woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her,